TOP песен исполнителя
"Al Martino"
"Al Martino"
- Spanish Eyes
- Here in My Heart
- I Love You Because
- Mary In The Morning
- Speak Softly Love
- Can't Take My Eyes Off You
- Three Coins in the Fountain
TOP альбомов исполнителя
"Al Martino"
"Al Martino"
название:
автор:
альбомы: The Best of Al Martino
Let It Be Me
автор:
Al Martino
альбомы: The Best of Al Martino
рейтинг: ★★★★★ / 4.6 / 635 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Speak softly love And hold me warm against your heart I feel your words The tender trembling moments start We're in our world Our very own Sharing a love that only few Have ever known Wine-colored days warmed by the Sun Deep velvet nights when we are one Speak softly love So no one hears us but the sky The vows of love we make Will live until we die My life is yours And all because You came into my world with Love so softly love Wine-colored days warmed by the sun Deep velvet nights when we are one Speak softly love So no one hears us but the sky The vows of love we make Will live until we die My love is yours And all because You came into mu life with Love so softly love Speak Softly Love Speak softly love And hold me warm against your heart I feel your words The tender trembling moments start We're in our world Our very own Sharing a love that only Few have ever known Wine colored days, warmed by the sun Deep velvet nights, when we are one Speak softly love So no one hears us but the sky The vows of love we make Will live until we die My life is yours And all because You came into my world with Love so softly love Speak softly love So no one hears us but the sky The vows of love we make Will live until we die My life is yours And all because You came into my world with Love so softly love
Шепни мне "да", Прильни к груди, взгляни в глаза. Огнём желаний И любви зажглись сердца. Мы в мире том, Где мы вдвоём, Который мог быть у других Лишь сладким сном. Багряный цвет согретых Солнцем дней, Стук двух сердец во тьме ночей. Шепни "люблю", Пусть нас услышат небеса. Верны мы будем Нашим клятвам до конца. Я жить хочу Тобой одной, Жить для того, чтоб слышать Нежный шёпот твой. <Багряный цвет согретых Солнцем дней, Стук двух сердец во тьме ночей.> 1 Шепни "люблю", Пусть нас услышат небеса. Верны мы будем Нашим клятвам до конца. Я жить хочу Тобой одной, Жить для того, чтоб слышать Нежный шёпот твой. * поэтический (эквиритмический) перевод 1 - в оригинальной версии композиции, исполненной Al Martino (Эл Мартино), эти две строки не пропеваются Говори мне нежно о любви (перевод Angler) Говори мне нежно о любви И согрей меня теплом твоего сердца. Я чувствую нежность твоих слов С первых волнующих моментов Мы в мире, Принадлежащем нам двоим, Делим любовь, Что дано познать единицам Дни, расцвеченные вином и согретые солнцем, Темные бархатные ночи на двоих Говори мне нежно о любви, Только небо слышит нас. Клятвы любви, что мы произносим, Умрут вместе с нами Моя жизнь принадлежит тебе, И это все благодаря тебе, Вошедшей в мою жизнь И подарившей мне любовь и нежность Говори мне нежно о любви, Только небо слышит нас. Клятвы любви, что мы произносим, Умрут вместе с нами Моя жизнь принадлежит тебе, И это все благодаря тебе, Вошедшей в мою жизнь И подарившей мне любовь и нежность.
Это интересно:Эл Мартино (также Аль Мартино, Al Martino; наст. имя Alfred Cini (7 октября 1927 г., Филадельфия, Пенсильвания, США — 13 октября 2009 года, Пенсильвания) — американский эстрадный певец (crooner) итальянского происхождения.Вырос в одном квартале с будущей оперной звездой Марио Ланца, по совету которого стал в конце 1940-х выступать в ночных клубах, взяв имя дедушки в качестве псевдонима. В 1952 г. убедил Ланца... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Let It Be Me" ?