TOP песен исполнителя
"Eric Benét"
"Eric Benét"
TOP альбомов исполнителя
"Eric Benét"
"Eric Benét"
название:
автор:
альбомы: A Day in the Life
Dust In The Wind
автор:
Eric Benét
альбомы: A Day in the Life
рейтинг: ★★★★★ / 5.1 / 1147 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I close my eyes, Only for a moment, and the moment's gone All my dreams, Pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, All they are is dust in the wind Same old song, Just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground, Though we refuse to see Dust in the wind, All we are is dust in the wind Don't hang on, Nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, All your money won't another minute buy Dust in the wind, All we are is dust in the wind Dust In The Wind I close my eyes, Only for a moment, and the moment's gone All my dreams, Pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, All they are is dust in the wind Same old song, Just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground, Though we refuse to see Dust in the wind, All we are is dust in the wind Don't hang on, Nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, All your money won't another minute buy Dust in the wind, All we are is dust in the wind Dust in the Wind I close my eyes, Only for a moment, and the moment's gone All my dreams, Pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, All they are is dust in the wind Same old song, Just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground, Though we refuse to see Dust in the wind, All we are is dust in the wind Don't hang on, Nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, All your money won't another minute buy Dust in the wind, All we are is dust in the wind Dust in the Wind I close my eyes, Only for a moment, and the moment's gone All my dreams, Pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, All they are is dust in the wind Same old song, Just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground, Though we refuse to see Dust in the wind, All we are is dust in the wind Don't hang on, Nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, All your money won't another minute buy Dust in the wind, All we are is dust in the wind Dust in the Wind I close my eyes, Only for a moment, and the moment's gone All my dreams, Pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, All they are is dust in the wind Same old song, Just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground, Though we refuse to see Dust in the wind, All we are is dust in the wind Don't hang on, Nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, All your money won't another minute buy Dust in the wind, All we are is dust in the wind
Закрой глаза, Только в прошлой жизни видел радугу. Все мечты Там летят, твой взор маня и радуя. Дань ветру - пыль, Всё вокруг - лишь дань ветру, пыль... Так всегда Каплей был любой из нас в пучине вод, Труд наш весь - пользы мало в нём, Он в землю вновь уйдёт. Дань ветру - пыль, Все мы только - дань ветру, пыль... Не грусти, Вечен лишь небесный свод над головой, Жизнь есть путь, Только деньги не давай за дубль второй. Дань ветру - пыль, Все мы только - дань ветру, пыль... Прах на ветру* (перевод Shadow Wizard из Москвы) Закрой глаза На секунду лишь - и вмиг пройдет она, Все мечты Вспомнятся тебе сплошною чередой Прах на ветру Всё вокруг - лишь прах на ветру Был всегда Каплей человек в бескрайнем море вод; Весь наш труд Не увидим мы, как в землю вновь уйдёт. Прах на ветру, Все мы - только прах на ветру. Не грусти - Вечна только твердь и небеса над ней, Жизнь пройдёт И не купить за деньги продолженье ей. Прах на ветру, Все мы - только прах на ветру. * поэтический перевод с элементами творческой интерпретации Пыль на ветру** (перевод Лошаков Андрей из Москвы) Я закрыл глаза На секунду лишь – и кончен этот миг. Все мечты Пронеслись нечаянно в глазах моих. Пыль на ветру – Все мы только пыль на ветру… Тот мотив, Просто капли в море – это ты и я. Все дела, Хоть не признаёмся, просто суета. Пыль на ветру – Все мы только пыль на ветру… Не грусти. Лишь земля и небо будут жить всегда. Всё пройдёт, И не купишь ни мгновенья никогда… Пыль на ветру – Все мы только пыль на ветру… ** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации Пыль на ветру (перевод Елена) Я закрываю глаза.. Всего лишь на мгновенье, вот оно прошло.. Все мои мечты Прошли перед глазами, изумительно.. Пыль на ветру, Всё это лишь пыль на ветру... Всё та же старая песня, Всего лишь капля воды в бесконечном море... Всё, что мы делаем, сгниёт в земле, Хотя мы закрываем глаза, чтобы этого не видеть.... Пыль на ветру, Все мы только пыль на ветру.... Но не грусти, Ничто не длится вечно, только земля и небо... Всё остальное засыпает, Все твои деньги не купят тебе дополнительных минут жизни.... Пыль на ветру.. Мы всего лишь пыль на ветру.. Пыль на ветру*** (перевод Ann Levine из Минска) Закрою я глаза свои, И упущу момент, А все недавние мечты Стираются навек. Пыль на ветру... Они лишь пыль на ветру... Вся эта песня так стара, Лишь капля в бесконечном море, Всё созданное возьмёт земля, Жаль мы не смиримся с собою. Пыль на ветру... Все мы пыль на ветру... Не держись ни за что, Навсегда – лишь земля и небо. Ты поймёшь – всё прошло, Ведь деньгам не замедлить время. Пыль на ветру... Все мы пыль на ветру... *** поэтический перевод
Это интересно:Eric Benét начал писать песни еще в 1984 году, вместе со своим кузином George’ом Nash’ом младшим. Все начиналось с рассылки «подвальных» демо-записей по звукозаписывающим компаниям. Многие из них возвращались обратно запечатанными, другие со штампом о том, что предлагаемый материал лейблу не подходит. Но ребята продолжали пытаться.Вскоре Eric начал сотрудничать с продюсерской конторой Gerard... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Dust In The Wind" ?