TOP песен исполнителя
"François K"
"François K"
TOP альбомов исполнителя
"François K"
"François K"
название:
автор:
жанры: house, electronic, techno
альбомы: Essential Mix
I Know You I Live You-Chaka Khan
автор:
François K
жанры: house, electronic, techno
альбомы: Essential Mix
рейтинг: ★★★★★ / 5.2 / 1200 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I do not sleep tonight I may not ever The sins of the past have come See how they sit down together Outside my window Outside my door And I know the reason What they've all come here for You my love, my sweet, sweet love Are what it's all because of Surrender is easy I know you do me no harm But your innocence haunts me The most fatal of charms Oh I must have done some wrong On a dark and distant day For I know full and well tonight This is how that I must pay And you my love, my sweet, sweet love Are what it's all because of You my love, my sweet, sweet love Are what it's all because of And You My Love I do not sleep tonight I may not ever The sins of the past have come See how they sit down together Outside my window Outside my door And I know the reason What they've all come here for You my love My sweet, sweet love Are what it's all because of Surrender is easy I know you do me no harm But your innocence haunts me The most fatal of charms Oh I must have done some wrong On a dark and distant day For I know full and well tonight This is how that I must pay And you my love My sweet, sweet love Are what it's all because of You my love My sweet, sweet love Are what it's all because of
Мне не спать в эту ночь. Попытки тщетны. Ошибок прошлого не превозмочь, Смотри – сидят и ждут ответа. У моего окна, И возле двери, И я знаю причину, Что привела их сюда. Ты – любовь. Мой сладкий сон. И в этом вся причина. Мне сдаться так просто. Я знаю, что нет в том вреда. Невинность твоя остро Наносит мне Рока удар. Я был тогда неправ В тот давний тёмный день Чтобы исправить эту ночь, Я должен заплатить теперь. Ведь ты – любовь. Мой сладкий сон. И в этом вся причина. Ты – любовь. Мой сладкий сон. И в этом вся причина… *поэтический перевод Печаль любви** (перевод Евгений Рыбаченко из Братска) ...всю ночь мешают спать слова сомнений, из прошлых дней опять приходят тени, они стучат в окно и в двери тоже, и света нет – темно, и это – может... ...печаль любви, слова любви из прошлых дней тревожат... ...но на душе легко, всё не случайно, и пусть не даст покой любви звучанье, забытый день найдёт свои печали, ночных теней полёт из давней дали... ...печаль любви, слова любви из прошлых дней тревожат... ...печаль любви, слова любви из прошлых дней тревожат... ** - Вольный перевод на русский предлагает более точный ритм, чем в английском оригинале.
А как ты думаешь, о чем песня "I Know You I Live You-Chaka Khan" ?