"Lara Fabian"
"Lara Fabian"
Imagine
автор:
Lara Fabian
жанры: pop, french
альбомы: Nue
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Imagine un endroit Un univers uni Un jardin pour demain Où l'on parle d'aujourd'hui Imagine un ébat Qui durerait toujours Et ça ne serait pas Qu'une simple histoire d'un jour Imagine qu'une voix Ne soit pas celle qui pense Mais plutôt un débat Interdit de silence Imagine qu'une idée Jamais ne nous retienne Qu'elle soit la nôtre ou non Pourvu qu'elle nous enseigne Imagine que le sang S'échange pour la vie Que la vie soit l'enfant D'un ciel sans débris Imagine que tu parles Sans te priver des mots Ils seront tes escales Ils t'emmèneront plus haut Imagine que l'amour Soit le nouveau héro Et que nos couleurs S'exilent de nos drapeaux Imagine qu'une image Soit belle d'imperfection Pas un hommage A la contrefaçon Imagine que de deux Ne naisse que le meilleur Que l'un soit pour l'autre Un cercle issu du cœur Imagine qu'un galet Soit le témoin errant Que nous sommes bien passés Que nous sommes bien vivants Imagine si tu veux Que rien ne changera Je sais qu'on a fait au mieux La prochain, lui, pourra Imagine que la loi Nous vienne d'une seule croyance Qui ne rejette rien Rien que nos intolérances N'imagine plus rien Pendant que toi et moi on parle Je vois déjà nos mains S'emparer d'une étoile
Представь себе место, Единый мир, Сады, которые будут завтра Там, где мы сейчас о них говорим... Представь шалости, Которые длились бы вечно, И это все было б Лишь рассказом о том дне... Представь, что голос Не внутри тебя, а Звучит запретным Спором тишины Представь, что идея Никогда не остановит нас, Не важно, наша или нет, Но она способна нас научить... Представь, что кровь Можно менять на жизнь, Что жизнь - ребенок С небес... Представь, что ты говоришь И не ограничиваешь себя в словах, Слова будут твоими остановками, Они вознесут тебя ввысь Представь, что любовь - Это новый герой, А наши цвета Уходят с наших знамен Представь, что картинка Красива, хоть и несовершенна, Ведь она Не подделка Представь, что от двоих Возникает лишь лучшее, Один для другого - Круг, начинающийся в сердце Представь, что камушек Может быть свидетелем того, Что нас давно уже нет, Или что мы все еще живы Представь, если хочешь, Что ничего не изменится, Я знаю, что мы сделали все, Но следующий тоже может... Представь, что закон Сошел к нам из единой веры, Он не отрицает ничего, Кроме нашей нетерпимости Все, хватит мечтать, Пока ты и я разговариваем, Я уже вижу, как наши руки Ухватили звезду...
Nue (пер. Обнаженная) — пятый студийный альбом Лары Фабиан и первый французский релиз певицы за четыре года со времени Pure, принесшего Ларе известность в Европе. Nue — это, возможно, лучший альбом Лары Фабиан. Ко времени записи Nue общий тираж предыдущих альбомов певицы составляет 8 миллионов копий, распроданных по всему миру. Альбом Nue является очень личным и творчески зрелым проектом, большинство песен которых написаны в соавторстве с неизменным соавтором Лары и ее продюсером — Риком Аллисоном. Сложную и полную музыкальных сюрпризов прогулку предлагает этот альбом Лары Фабиан, включающий дуэт с бельгийской певицей Моран Tu es mon autre (пер. Ты мой другой), песню Rio, написание которой вдохновлено посещением Бразилии, где Лара приобрела большую популярность и заключительный штрих — инструментальный ноктюрн. Процесс записи диска и четыре клипа на песни альбома легли в основу фильма Intime, концертная программа Nueвышла на первом официальном DVD певицы Lara Fabian Live 2002.
Музыкальный материал
Большинство песен носят личностную окраску. Большое влияние на тексты и музыку песен оказали отношения с близкими людьми певицы (из-за записи альбома на английском и американского турне Ларе Фабиан пришлось почти на год не видеть своих родственников), с мужчинами (расставание с певцом Патриком Фьори широко освещалось СМИ), а также с критиками и журналистами.
Альбом открывает две лирические баллады — первая, песня J’y crois encore (Я в это все еще верю) повествует об одиночестве и озлобленности, которым противопоставляется вера. На песню был снят клип. Англоязычная кавер-версия версия песни I’ve cried enough записана на альбоме A Wonderful Live.
Aimer Deja (Любить уже) — песня предпочтении любви, одиночеству. На песню снят клип.
Продолжают альбом две ритмичные композиции, продолжающие друг друга — S’en Aller (И уйти) и Silence (Тишина)
В следующей песне Parce Que Tu Pars (Потому что ты уходишь), по словам Лары, посвященной ей самой, сквозит пронзительное отчаяние. Это песня о том моменте, когда певица думала о том, чтобы покончить жизнь самоубийством.
Je Suis Mon Cœur (Я — мое сердце) — еще одна пронзительная песня медленного звучания, подаренная Ларе Christine Lidon и Даниелем Лавуа.
Следующая песня Tango — быстрое танго, по звучанию близкое к фламенко.
Imagine — песня с речитативом, в которой Лара Фабиан повествует о картине идеального мира.
Tu es mon autre — дуэт с певицей Моран. Песня о родстве душ.
Rio — песня, посвященная пейзажам одного из живописнейших городов Бразилии.
Bambina (итал. Малышка) — мелодию припева этой песни сочинила Jane Clewer, которая уже сотрудничала с Ларой (песня Je T’appartiens c Pure). Музыка похожа на колыбельную. Текст песни, по словам Лары Фабиан посвящен бабушке и матери певицы. На последнем концерте в Москве в 2008 году Лара посвятила эту композицию своей дочери. На песню был снят клип, в котором Лара пела ее под аккомпанемент гитариста Жан-Феликса Лаллана (ставшего продюсером альбома Лары Фабиан Neuf (9).
Immortelle (Бессмертная) — песня с оркестровой аранжировкой, повествующая о бессмертии души. На песню был снят клип.
Le roi est une Femme (Король-Женщина) — еще одна лирическая композиция альбома.
Piano Nocture — фортепьянная компиляция из песен альбома, исполненная Мэтом Херковицем (продюсер альбома Лары Фабиан Toutes femmes en moi)