"Nickelback"
"Nickelback"
Don't Ever Let It End
автор:
Nickelback
альбомы: Here And Now
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Don't let it end Don't let it end Don't ever let it end Well, I've got two tickets to the game It'd be great if I could take you to it this Sunday And I'll walk you home when the whole thing's done If you're there, I don't even care which team won We can stop at the coffee shop And make fun of the cops in the parking lot We can laugh as we both pretend That we're not in love and that we're just good friends Well, I'm tired of pretending But I'm terrified of it ending I know if not for you there's nothing I could do To ever let it end And I know you feel the same way Cause you told me drunk on your birthday And as you pulled to me You whispered in my ear, "Don't ever let it end" Don't let it end Don't let it end Don't ever let it end Saturday, I'm gonna take her out Cause her favorite band is gonna play downtown Gonna sing the song we've all heard of About those two young friends That should've fell in love Later on, we'll cut through the park And she can hold my hand, cause she hates the dark And we can laugh as we both pretend That we're not in love and that we're just good friends Well, I'm tired of pretending But I'm terrified of it ending I know if not for you there's nothing I could do To ever let it end And I know you feel the same way Cause you told me drunk on your birthday And as you pulled to me You whispered in my ear, "Don't ever let it end" Don't let it end Don't let it end (Please promise me that this won't end) Don't ever let it end The greatest times we ever had It's crazy now just looking back, we can laugh You never know where life's gonna go Cause we're the only ones who'll ever know About Sunday night just her and I Sitting side by side in the full moonlight I pulled her close, just to hold her tight And the both of us could tell it just felt right She looked at me in the sweetest way Like she could tell what the hell I was about to say Must've took a while just to find the words Cause she cut me off and finally said it first Well, I'm tired of pretending But I'm terrified of it ending I know if not for you there's nothing I could do To ever let it end And you know I feel the same way Cause I told you drunk on my birthday And as you pulled me near You whispered in my ear, "Don't ever let it end" Don't let it end Don't let it end (Please promise me that this won't end) Don't ever let it end Don't let it end Don't let it end Don't ever let it end
Не позволяй этому закончиться, Не позволяй этому закончиться, Никогда не позволяй этому закончиться. У меня есть два билета на игру. Было бы здорово, если бы я мог взять тебя на нее в это воскресенье. И я провожу тебя домой, когда все закончится. Если ты будешь там, мне даже все равно, какая команда выиграет. Мы можем зайти в кофейню И подразнить копов на автостоянке. Мы можем посмеяться, если оба притворимся, Что мы не влюблены, а просто хорошие друзья. Да, я устал притворяться И ужасно боюсь, что это закончится. Я знаю, если бы не ты, я бы ничего не мог сделать, Чтобы это никогда не закончилось. Я знаю, что ты чувствуешь то же самое, Потому что, пьяная на своем дне рождения, Ты прижалась ко мне И прошептала на ухо: "Никогда не позволяй этому закончиться." Не позволяй этому закончиться, Не позволяй этому закончиться, Никогда не позволяй этому закончиться. В субботу я возьму ее на прогулку, Потому что ее любимая группа будет играть в центре города. Они будут петь ту песню, которую мы все слышали, Песню о тех двух молодых друзьях, Которым было предназначено влюбиться друг в друга. Позже мы срежем наш путь через парк, И она сможет держать меня за руку, потому что ненавидит темноту. И мы сможем посмеяться, если оба притворимся, Что мы не влюблены, а просто хорошие друзья. Да, я устал притворяться И ужасно боюсь, что это закончится. Я знаю, если бы не ты, я бы ничего не мог сделать, Чтобы это никогда не закончилось. Я знаю, что ты чувствуешь то же самое, Потому что, пьяная на своем дне рождения, Ты прижалась ко мне И прошептала на ухо: "Никогда не позволяй этому закончиться." Не позволяй этому закончиться, Не позволяй этому закончиться (Пожалуйста, пообещай мне, что это не закончится), Никогда не позволяй этому закончиться. Это самые веселые времена, что у нас были. Безумие то, что вспоминая былое, мы можем над этим смеяться. Никогда не знаешь, как повернется жизнь, Потому что мы - единственные, кто всегда будет знать О той воскресной ночи, где только она и я, Сидящие бок о бок при свете полной луны. Я прижал ее ближе лишь для того, чтобы крепче обнять, И мы оба понимали, что просто так правильно. Она так мило посмотрела на меня, Будто знала, что я собирался произнести, черт побери. Должно быть, ушло порядочно времени только на то, чтобы найти слова, Потому что она перебила меня и, наконец, сказала это первая. Да, я устал притворяться И ужасно боюсь, что это закончится. Я знаю, если бы не ты, я бы ничего не мог сделать, Чтобы никогда не позволить этому закончиться. Я знаю, что ты чувствуешь то же самое, Потому что, пьяная на моём дне рождения, Ты притянула меня к себе И прошептала на ухо: "Никогда не позволяй этому закончиться." Не позволяй этому закончиться, Не позволяй этому закончиться (Пожалуйста, пообещай мне, что это не закончится), Никогда не позволяй этому закончиться. Не позволяй этому закончиться, Не позволяй этому закончиться, Никогда не позволяй этому закончиться.
Музыканты Nickelback заинтриговали весь мир заявлением, что их новый - седьмой по счёту - альбом Here and Now ("Здесь и сейчас") звучит так, будто участники группы страдают раздвоением личности. Однако фронтмен Чад Крюгер утверждает, что это намеренно, и переживать за психическое здоровье музыкантов не стоит. "Когда слушаешь этот альбом, возникает впечатление, что материал принадлежит четырем абсолютно разным музыкантам, - говорит Крюгер. - Каждый, раз, работая над новым материалом, мы делаем одни и те же вещи: мы стараемся сделать это тяжелее, чем раньше, и мелодичнее, чем когда бы то ни было. Я думаю, что у нас снова все получилось!"
When We Stand Together - первый сингл с новой пластинки мультиплатиновых канадских рокеров - стал мировым радио-хитом сразу после релиза. В России сингл находится в горячей ротации на крупнейших радиостанциях: Европа Плюс, Хит FM, Next FM, Максимум. Клип на песню стоит на всех музыкальных телеканалах.
Предыдущий альбом Nickelback Dark Horse, выпущенный в 2008 году, стал трижды платиновым.