название:

A Million Dollars


автор:

Raffaella carrà


жанры: pop, 70s, 80s
альбомы: Raffica Balletti & Duetti
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1344 просмотра
[Intro: Future]
U.O.E.N.O it
Ol' high class niggas
This shit sound crazy,
Fly shit only
You know what I'm sayin'?

[Hook: Future]
This a thousand dollar pair of shoes and you don't even know it
This a thousand dollar cup of lean and you don't even know it
This a half a million dollar car, you don't even know it
I came up from bottom, you don't even know it
My niggas all ride with me on, you don't even know it
Got killers with me right now, you don't even know it
This a million dollar watch nigga, you don't even know it
Got a million dollar crib nigga, you don't even know it

[Verse 1: Rocko]
Ay that monster truck, sit tall as fuck, it's so big can't even tow it
Don't like snakes keep my grass cut, so low can't even mow it
Sip Dom Perri', little high glow, no no we don't do Moet
If it ain't P.J., no Rose from me ho, so don't even pour it
Specks on Tom Ford, button-down Michael Kors
Always on like the refrigerator, I'm plugged in, ho, you know it
AP and that PK, wear a Breitling when I'm bored
Got a Masterpiece and a 41-millimeter, and you ain't even know it
Keep the .45 in my pocket: ain't gon' show it 'til I have to pop it
Then you gone know it, damn who shot you, they don't even know it
Hawks game fuckin' floor it, TV seat front row it
Rocko Da Don CEO it, ain't gotta rap and you know it

[Hook]

[Verse 2: Rick Ross]
That nigga sold you that re-rock, you ain't even know it
I die over these Reeboks, you ain't even know it
Put Molly all in her champagne, she ain't even know it
I took her home and I enjoyed that, she ain't even know it
Got a hundred acres I live on, you ain't even know it
Got a hundred rounds in this AR, you ain't even know it
Got a bag of bitches I play with, on cloud 9 in my spaceship
Zoned out but he stay fresh from Zone 1 through Zone 6
Bricks all in my blood, birds all in my dreams
Boats all in my yard, lemon pepper my wings
I'm bout to get you fuck niggas wacked, you ain't even know it
Your main nigga bout to turn his back, you ain't even know it

[Hook: Future]

[Verse 3: Future]
I'm turned up every day, you don't even know it
Got your bitch with me right now, you don't even know it
We turn up in the club, you don't even know it
Got a hundred bottles comin', you don't even know it
We came up from nothin', you don't even know it
Drive a half a million dollar car, you don't even know it
This a thousand dollar pair of shoes, you don't even know it
Got a bitch that speak no English, she don't even know it

[Hook: Future]
[Вступление: Future]
Т.Д.Н.П.Ш. как это.  1
Опытная элита н*геров.
Звучит эта вещь потрясно.  2
Только качественные вещи.  3
Сечешь, о чем я?

[Припев: Future]
Пара ботинок за штуку баксов, но ты даже не представляешь, как это.
Стакан лина  4 за штуку баксов, но ты даже не представляешь, как это.
Тачка за полмиллиона, но ты даже не представляешь, как это.
Я поднялся из низов, но ты даже не знаешь, как это.  5
Все мои кенты пишутся за меня,  6 но ты даже не знаешь, как это.
Теперь за меня пишутся убийцы, но ты даже не представляешь, как это.
Часы за миллион баксов, ниггер, ты даже не представляешь, как это.
У меня хата  7 за миллион баксов, ниггер, ты даже не представляешь как это.

[Куплет 1: Rocko]
Эй, это огромная тачила, сидишь в ней, как на подъёмном кране; он настолько большой, что его не оттащить на буксире.
Ненавижу змей, поэтому я подстригаю траву на лужайке так коротко, что ее невозможно скосить.  8
Потягиваем Дом Перри, немного опьянели, но нет, мы не пьем Моэт.  9
Если не П. Ж., не Розе от меня, шл*ха, то даже не пей.  10
Очки Тома Форда,  11 рубашка от Майкла Корса.  12
Всегда включен, как холодильник, я возбужден, шл*ха, ты же знаешь.
Когда надоедают эти О.П. и П.Ф., ношу Брайтлинг.  13
У меня есть Мастерпис и 41-миллиметровый, но ты даже не представляешь, как это.  14
При себе 45-калибровый: не покажу его, пока не придётся стрелять,
Тогда-то ты и увидишь его. Черт, никто даже не узнает, кто тебя завалил.  15
Сегодня будет игра Хоксов, места в первом ряду, как на ТВ.  16
Рокко – пахан и глава, не обязан читать рэп, и ты знаешь.  17

[Припев]

[Куплет 2: Rick Ross]
Тот н*гер продал тебе х*рню,  18 но ты даже не понял этого.
Я люблю Рибок, но тебе этого не понять.  19
Кинул Молли в ее шампанское, но она даже не знала об этом.
Отвез ее домой и получил удовольствие, но она даже не поняла.  20
Живу на сотнях акров, но ты даже не представляешь, как это.  21
У меня сотни патронов для AR,  22 но ты даже не представляешь, как это.
У меня куча с*чек, с которыми я тр*хаюсь на седьмом небе в своем звездолете.  23
Под кайфом, но все еще бодрячком от Зоны 1 до Зоны 6.  24
Пачки в моей крови, птички во снах,  25
Лодки на моей верфи, лимонный перец в моих крылышках.  26
Я собираюсь укокошить всех вас п*дар*сов, но вы даже не знаете об этом.  27
Твой кент тебя предает, но ты даже не знаешь об этом.  28

[Припев: Future]

[Куплет 3: Future]
Я бухой каждый день,  29 но тебе этого не понять.
Твоя с*ка со мной сейчас, а ты даже не знаешь об этом.
Мы тусим в клубе,  30 но ты даже не представляешь, как это.
Сотни бутылок ждут,  31 но ты даже не представляешь, как это.
Мы добились всего из ничего, но ты даже не знаешь, как это.
Еду на тачке за миллион долларов, но тебе этого не понять.
Эти туфли за тысячу долларов, но ты даже не представляешь, как это.
Со мной с*ка, не говорящая по-английски, но она даже не знает об этом.

[Припев: Future]


1 – U.O.E.N.O. сокращение от "You don't even know" - ты даже не представляешь, знаешь.
2 – shit (сленг) – "отпадная" вещь. Здесь имеется в виду музыка, бит.
3 – fly shit (сленг) – получать, приобретать что-то хорошее, качественное.
4 – Lean – популярный алкогольный напиток. Здесь преувеличена цена на него, но имеется в виду плата за несколько порций.
5 – Future всего добился сам в рэпе и разбогател.
6 – Его друзья постоянно с ним. И готовы в любой момент прийти ему на помощь (ride).
7 – crib (сленг) – квартира, жилой дом.
8 – У него небольшой круг друзей. Чем больше людей, тем больше вероятность того, что среди них может оказаться предатель (змея), поэтому он не расширяет свой круг общения (косит траву на лужайке).
9 – Дом Периньон - марка шампанского премиум-класса крупного французского производителя Moet et Chandon.
10 – Перрье Жуэ - дом шампанских вин. Розе – шампанское этого бренда.
11 – Specks сокращенно от spectacles (очки). Том Форд - американский дизайнер и кинорежиссёр.
12 – Майкл Корс - американский модный дизайнер. Michael Kors — название его бренда одежды, аксессуаров и парфюма.
13 – О.П. (Одемар Пиге), П.Ф. (Патек Филипп) — швейцарские компании — производители часов. Брайтлинг - торговая марка, под которой выпускаются швейцарские часы в кантоне Юра.
14 – Мастерпис – часы торговой марки Морис Лакруа. Под 41 миллиметровый может иметься либо корпус часов марки Ролекс, либо калибр пистолета.
15 – У него есть пистолет, но он не выставляет его напоказ, как часы и использует его в особых ситуациях.
16 – Атланта Хокс — профессиональный баскетбольный клуб из Атланты. Rocko - фанат этого клуба, поэтому он занял лучшие места и видит все четко и близко, будто смотрит телевизор.
17 – don (сленг) – глава мафии, пахан. Rocko основатель лэйбла A1 Recordings.
18 – re-rock (сленг) – кокаин с примесями; кокаин низкого качества.
19 – Рик Росс заключил сделку о поддержке товаров Рибок.
20 – Скандальные строчки, из-за которых Рибок расторгла договор о сотрудничестве с Россом. Молли (сленг) – экстази, наркотики. Но так как компания Рибок против плохого отношения к женщинам, такие строчки рэпера был восприняты плохо.
21 – У Рик Росса огромный особняк в Маями.
22 – AR - обозначение для огнестрельного оружия американской фирмы ArmaLite.
23 – cloud 9 (сленг) – ощущение эйфории, от счастья ты готов летать. Русский эквивалент – на седьмом небе от счастья. Так как Росс в небе, то он на звездолете, потому что так высоко без космического корабля не залететь – игра слов.
24 – zoned out (сленг) – быть в состоянии наркотического опьянения. Зоны 1–6 – это зоны, на которые разделен метрополитен Атланты.
25 – Пачки кокаина. Птички на сленге означает – пачки кокаина.
26 – Рик Росс владеет несколькими лодками. Лимонный перец – это приправа. Росс постоянный клиент сети фастфудов Wingstop. Там он любит кушать крылышки (wings), приправленные лимонным перцем.
27 – wacked (сленг) – быть убитым мафией или кем-либо. Fuck nigga (сленг) – гомосексуалист.
28 – Если перевести дословно, то получается, что твой лучший друг поворачивается к тебе спиной (turn his back), т.е. предает.
29 – turned up (сленг) – быть пьяным или под воздействием наркотиков.
30 – turn up (сленг) – сходить с ума, вести себя неадекватно. Так как здесь это происходит в клубе, то они развлекаются и танцуют (тусят).
31 – Под "сотнями" бутылок имеется большое количество алкоголя.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Детство актрисы прошло в городе Беллария. Будучи ребёнком, Раффаэлла часто участвовала в телепостановках. По настоянию бабушки, Андреине, в возрасте 8 лет её отправили в Рим для обучения театральному искусству. Декламацией и драматическим искусством Раффаэлла занималась у актрисы Терезы Франкини (итал. Teresa Franchini), а танцами — в школе хореографа Ии Рускайя (итал. Jia Ruskaia).Свою первую... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "A Million Dollars" ?
У нас недавно искали:
Seal it forever  '' Change Your Mind ''  Sad Girl In The Sunset  Солнце встает \ А те, кто боятся  Огонь и лед  Шляпник  Знаки  Let's Go Straight To Number One  Wait nitemuz.ru 
2010-2024 © Rostext.ru Тексты песен