TOP песен исполнителя
"Roxette"
"Roxette"
TOP альбомов исполнителя
"Roxette"
"Roxette"
название:
автор:
жанры: pop, 90s
альбомы: The Ballad Hits
Anyone
автор:
Roxette
жанры: pop, 90s
альбомы: The Ballad Hits
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1286 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Anyone who have a love close to this Knows what I'm saying Anyone who wants a dream to come true Knows how I'm feeling All I can think of is you and me Doing the things I wanna do All I imagine is heaven on earth I know it's you Anyone who ever kissed in the rain Knows the whole meaning Anyone who ever stood in the light Needs no explaining But everything more or less appears so meaningless Blue and cold Walking alone through the afternoon traffic I miss you so Anyone who felt like I do Anyone who wasn't ready to fall Anyone who loved like I do Knows it never really happens at all It's over when it's over What can I do about it Now that it's over Everything more or less is looking so meaningless And fades to grey Lying awake in an ocean of teardrops I float away Anyone who ever felt like I do Anyone who wasn't ready to fall Anyone who loved like I do Knows it never really happens at all It's over when it's over What can I do about it Now it's all over Anyone Anyone who have a love close to this Knows what I'm saying Anyone who wants a dream to come true Knows how I'm feeling All I can think of is you and me Doing the things I wanna do All I imagine is heaven on earth I know it's you Anyone who ever kissed in the rain Knows the whole meaning Anyone who ever stood in the light Needs no explaining But everything more or less appears so meaningless Blue and cold Walking alone through the afternoon traffic I miss you so Anyone who felt like I do Anyone who wasn't ready to fall Anyone who loved like I do Knows it never really happens at all It's over when it's over What can I do about it Now that it's over Everything more or less is looking so meaningless And fades to grey Lying awake in an ocean of teardrops I float away Anyone who ever felt like I do Anyone who wasn't ready to fall Anyone who loved like I do Knows it never really happens at all It's over when it's over What can I do about it Now it's all over
Любой, у кого есть любовь, похожая на мою, Знает, о чём я говорю. Любой, кто хочет, чтобы его мечты сбылись, Знает, что я чувствую. Всё, о чём я думаю - это то, как мы с тобой Исполняем мои желания. Всё, что я представляю себе - это рай на земле, И я знаю, что это ты. Любой, кто когда-нибудь целовался под дождём, Знает, насколько это важно. Тому, кого озаряли лучи солнца, Не нужно ничего объяснять. Но всё так или иначе теряет смысл, Становится грустно и холодно.. Бродя вечером в одиночестве, Я так скучаю по тебе... Любой, кто чувствует то же, что и я, Тот, кто не был готов упасть, Тот, кто любил также, как и я, Знает, что подобного вообще не бывает. Это закончилось тогда, когда закончилось. Что я ещё могу сделать? Сейчас всё кончено. Всё так или иначе выглядит таким бессмысленным, И исчезает в серости. Лёжа без сна в океане собственных слёз, Я уплываю... Любой, кто чувствует то же, что и я, Тот, кто не был готов упасть, Тот, кто любил также, как и я, Знает, что подобного вообще не бывает. Это закончилось тогда, когда закончилось. Что я ещё могу сделать? Сейчас всё кончено. Тот* (перевод Мария Василек из Москвы) Тот, кто любит почти также, как я, Знает, о чём я. Тот, кто хочет, чтоб сбылася мечта, Знает те чувства. Все мои мысли о том, как мы вместе, О том мои мечты. В мыслях моих рай спустился на землю Там только ты. У кого был поцелуй под дождём, Ему цену знает. Кто стоял под светом солнца вдвоём, Меня понимает. Но всё постепенно теряет осмысленность. Грустно так.. И в одиночку бродя на закате, Скучаю я... Мои чувства понимает Тот, кто вовсе не готов был упасть, Кто, как я, любил, тот знает Всё должно было когда-то пропасть. И всё завершилось, Но что могу я сделать? И всё завершилось. Всё постепенно теряет осмысленность В серость, тьму. И в океан своих слёз и печалей Я уплыву... Мои чувства понимает Тот, кто вовсе не готов был упасть, Кто, как я, любил, тот знает Всё должно было когда-то пропасть. И всё завершилось, Но что могу я сделать? Всё завершилось. * данный перевод является эквиритмичным
Это интересно:Карьера шведской группы Roxette началась в 1986г, когда по радио впервые прозвучала "Neverending Love", ставшая бесспорным хитом шведской эстрады. Сначала песня была написана на шведском. Она называлась "Svarta glas" (в дословном переводе — Черные стекла, а может это были Темные очки). Per послал эту песню Pernill'е Wahlgren, но она не захотела записать ее. Тогда Per сделал английскую версию, "Neverending Love"... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Anyone" ?