TOP песен исполнителя
"Roxette"
"Roxette"
TOP альбомов исполнителя
"Roxette"
"Roxette"
название:
автор:
жанры: pop, 80s, rock
альбомы: Look Sharp!
Cry
автор:
Roxette
жанры: pop, 80s, rock
альбомы: Look Sharp!
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 849 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I know there's something in the wake of your smile I get a notion from the look in your eyes, yeah You've built a love but that love falls apart Your little piece of heaven turns too dark Listen to your heart when he's calling for you Listen to your heart, there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before you tell him goodbye Sometimes you wonder if this fight is worthwhile The precious moments are all lost in the tide, yeah They're swept away and nothing is what it seems The feeling of belonging to your dreams Listen to your heart when he's calling for you Listen to your heart, there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before you tell him goodbye And there are voices that want to be heard So much to mention but you can't find the words The scent of magic, the beauty that's been (beauty that's been) When love was wilder than the wind Listen to your heart (take a listen to) when he's calling for you Listen to your heart (take a listen to), there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before Oh, listen to your heart (take a listen to) when he's calling for you Listen to your heart (take a listen to), there's nothing else you can do I don't know where you're going and I don't know why But listen to your heart before You tell him goodbye Listen to Your Heart I know there's something in the wake of your smile. I get a notion from the look in your eyes, yea. You've built a love but that love falls apart. Your little piece of heaven turns too dark. Listen to your heart When he's calling for you. Listen to your heart There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before you tell him goodbye. Sometimes you wonder if this fight is worthwhile. The precious moments are all lost in the tide, yea. They're swept away and nothing is what is seems, The feeling of belonging to your dreams. Listen to your heart When he's calling for you. Listen to your heart There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before you tell him goodbye. And there are voices that want to be heard. So much to mention but you can't find the words. The scent of magic, the beauty that's been When love was wilder than the wind. Listen to your heart When he's calling for you. Listen to your heart There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before you tell him goodbye. Listen to Your Heart I know there's something in the wake of your smile. I get a notion from the look in your eyes, yea. You've built a love but that love falls apart. Your little piece of heaven turns too dark. Listen to your heart when he's calling for you. Listen to your heart there's nothing else you can do. I don't know where you're going and I don't know why, but listen to your heart before you tell him goodbye. Sometimes you wonder if this fight is worthwhile. The precious moments are all lost in the tide, yea. They're swept away and nothing is what is seems, the feeling of belonging to your dreams. Listen to your heart when he's calling for you. Listen to your heart there's nothing else you can do. I don't know where you're going and I don't know why, but listen to your heart before you tell him goodbye. And there are voices that want to be heard. So much to mention but you can't find the words. The scent of magic, the beauty that's been when love was wilder than the wind. Listen to your heart when he's calling for you. Listen to your heart there's nothing else you can do. I don't know where you're going and I don't know why, but listen to your heart before you tell him goodbye. Listen to your heart when he's calling for you. Listen to your heart there's nothing else you can do. I don't know where you're going and I don't know why, but listen to your heart before you tell him goodbye.
Я знаю, что-то не так в твоей бодрой улыбке. Это же ощущение у меня возникает, когда я смотрю тебе в глаза. Ты построил любовь, но она оказалась хрупким творением, А твой маленький кусочек неба стал слишком мрачным. Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться. Иногда ты спрашиваешь себя, а стоит ли всех усилий эта битва, Ведь всё приятное уже затерялось в волнах. Всё смыто и уже давно не то, чем кажется Осталось лишь чувство причастности твоим мечтам. Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться. Звучат голоса, которые хотят, чтобы их услышали. Хочется сказать и больше, но трудно подобрать слова. Аромат магии и красота, которая жила (красота, которая жила) В пору любви, более неистовой, чем ветер… Слушай своё сердце (послушай), Когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце (послушай), тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем ... Слушай своё сердце (послушай), Когда он зовёт тебя. Слушай своё сердце (послушай), тебе больше ничего не остаётся. Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем, Но послушай своё сердце прежде, чем С ним попрощаться. Слушай сердце ты своё* (перевод Sei Setsubo из Нижневартовска) Я знаю, будит что-то улыбку твою, Я знаю это, в твои глаза я смотрю. Ты строишь любовь, но её уже нет, Твоя часть небес в темноте. Слушай сердце ты своё, Когда зовёт он тебя. Слушай сердце ты своё, Ничего сделать нельзя. Не знаю, как, и куда, И зачем ты ушла. Но слушай сердце ты своё, До того, когда ты скажешь "пока". И ты дивишься, борьба стоит того, Но ценный час уже потерян твой. Всё сметено, ничего уже нет, Но есть ещё связь с мечтою твоей. Слушай сердце ты своё, Когда зовёт он тебя. Слушай сердце ты своё, Ничего сделать нельзя. Не знаю, как, и куда, И зачем ты ушла. Но слушай сердце ты своё, До того, когда ты скажешь "пока". И голоса, что ты слышишь всегда, Нужно много сказать, но не находишь слова. Волшебный дух, всё было прекрасно, когда Любовь была, как штормовые ветра. Слушай сердце ты своё, Когда зовёт он тебя. Слушай сердце ты своё, Ничего сделать нельзя. Не знаю, как, и куда, И зачем ты ушла. Но слушай сердце ты своё, До того, когда ты скажешь "пока". Слушай сердце своё* (перевод Сергей Макеев из Москвы) Я знаю, что-то есть в улыбке твоей, И тоже самое я вижу в глазах, А та любовь, что казалась сильней, Меня сегодня оставляет в слезах. Слушай сердце свое! Ведь оно не молчит! О разлуке со мной твое сердце кричит! Неизвестно зачем и куда ты уйдешь. Слушай сердце свое, а не то пропадешь! Ты спросишь стоит-ли об этом страдать? Ведь все, что было, все давно унеслось! А что осталось, то осталось в мечтах! А то, что будет, то еще не сбылось! Слушай сердце свое! Ведь оно не молчит! О разлуке со мной твое сердце кричит! Неизвестно зачем и куда ты уйдешь. Слушай сердце свое, а не то пропадешь! И голос слышен – не понятны слова! А слышно слово - теряется смысл! И в этой жизни нет того волшебства И счастья любви - мечты не сбылись! Слушай сердце свое! Ведь оно не молчит! О разлуке со мной твое сердце кричит! Неизвестно зачем и куда ты уйдешь. Слушай сердце свое, а не то пропадешь! Слушай сердце свое! Ведь оно не молчит! И неистовый ветер в окно нам стучит! Это ветер любви нам счастье несет! Слушай сердце свое! Лишь оно нас спасет! * поэтический перевод
Это интересно:Карьера шведской группы Roxette началась в 1986г, когда по радио впервые прозвучала "Neverending Love", ставшая бесспорным хитом шведской эстрады. Сначала песня была написана на шведском. Она называлась "Svarta glas" (в дословном переводе — Черные стекла, а может это были Темные очки). Per послал эту песню Pernill'е Wahlgren, но она не захотела записать ее. Тогда Per сделал английскую версию, "Neverending Love"... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Cry" ?