название:
автор:
С японцой песни перевод(rus)
автор:
Никто не знает
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1421 просмотр
- Текст
- Открытка с текстом
Никто не знает, реально кто я. Не было раньше в душе пустоты. И, если одиноко станет вдруг в пути, Кто успокоит, кто придаст мне сил? Все мы плывем с вами в лодке судьбы. На нас набегают волны, нам не уйти. Но, если сбились со стези своей, Направят волны нас в грядущий день. Я стараюсь безмятежно дышать, - Нужен мне сейчас ясный взгляд. Я считала, что вокруг меня тьма одна, - Оказалось, - я просто слепа. Молитву в небо вознося, Я жду с надеждой нового дня. Сияет море, мерцает, искрясь, До самого конца. Никто не знает, реально кто я. Может, чтоб просто не проклинать. Но, если одиноко станет вдруг в пути, Я знаю, ты пойдешь за мной, придашь мне сил. Словно бездна вод, сердца меняются вмиг, За движеньем не уследить. В новом круге судьб Луна скользит по небу вновь, - Ведет свет лодку за собой. Всегда, повсюду со мной образ твой… Бушует море в сердце моем. Хочу сильней на весла налечь, Увидеть берег скорей… О, берег бы скорей… Так когда же берег? Где?... Я так хочу, чтоб ты узнал кто я есть. Не было в мыслях, что вел путь к тебе. Но, станет одиноко вдруг тебе идти, Знай я с тобой пойду, придам новых сил. Длится это странствие до сих пор. Настал тихих дней черед. В новом круге судьб Луна скользит по небу вновь, - Сияет свет над лодкой, водой… Молитву в небо вознося, Я жду с надеждой нового дня. Сияет море, мерцает, искрясь, До самого конца. Всегда, повсюду со мной образ твой… Бушует море в сердце моем. Хочу сильней на весла налечь, Увидеть берег скорей… В лодке судьбы плывем сквозь океан. Он неспокоен, - за волною волна Нас ударяет, мерно бьет всякий раз. Но даже так прекрасен путь для нас. Не правда ль, ведь прекрасен путь для нас?
А как ты думаешь, о чем песня "С японцой песни перевод(rus)" ?