ГлавнаяИсполнителиВ. Бутусов и Deadушки04 Триллипут (Элизобарра-торр, 2001)
название:

04 Триллипут (Элизобарра-торр, 2001)


автор:

В. Бутусов и Deadушки


рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1467 просмотров
Когда легкий стук по крыше
Вот так: тук-тук
В окно кто-то мирно дышит
Вот так: пух-пух

Ко мне мой странный друг приходит
Вот так: вдруг-вдруг
Он в полночь всех соседей будит
А там: шум-гам

Он пьет крепкий черный кофе
Вот так: цок-цок
Поет песни про Чиссоко
Вот так: Нэй-Нэй

Он из кофейных зерен мокко
Вот так: чик-чик
Готовит бусы ловко-ловко
Hу просто шик-шик

И вот опять приходит полночь
Я слышу звук-стук
Hепрошеный, но долгожданный
Влетает мой друг
Звучит небольшая пьеса
Hа пять минут
Из дыма и конфет завесы
Выходит Трилли-Триллипут

Из пепла он плетет салфетки
Вот так: тяп-ляп
Из дыма выткал шапки-тапки
Пустяк, но факт-факт

Он сам себя считает магом
И любит "трень-брень"
И ходит он всегда зигзагом
Иначе лень, лень

Когда легкий стук по крыше
Вот так: тук-тук
Ко мне мой странный друг приходит
Вот так: вдруг-вдруг

Он всякий раз приходит разный
Мой странный друг
И каждый день приносит праздник
Вот так: вдруг-вдруг
Встает в пять минут шестого
Вот так: ать-два
И повторяет слово в слово
Hоль-пять, ноль-пять

К нему приходит утро снова
Вот так в пять минут шестого
И повторяет слово в слово
Встаёт в пять минут шестого
Мой друг, трилли, триллипут
Вот так в полминут шестого
К нему приходит утро снова
Встаёт в полминут шестого...

(В.Бутусов)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "04 Триллипут (Элизобарра-торр, 2001)" ?
У нас недавно искали:
FORGETTON - Брошенные чувства... (п.у.  И пусть весь мир подождет (Перевод  НАЖМИ СЮДА, Здесь перевод песни!!!!===  «Во французской стороне...»,  Стори ин май лав...  Русская версия песни (перевод  OP2 RUS  Es war ein Edelweiss(Это был эдельвейс,перевод  Людмила Соколова - "Without you перевод  Мин санаам далаһа  Ийэ мичээрэ 
А как ты думаешь, о чем песня "04 Триллипут (Элизобарра-торр, 2001)" ?
2010-2024 © Rostext.ru Тексты песен