ГлавнаяИсполнителиПеревод Jacki-OБездомный бог
название:

Бездомный бог


автор:

Перевод Jacki-O


рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 895 просмотров
У меня пистолет заряжен
И с сомнениями я не знаком,
Не дрожу, я совсем бесстрашен,
Никогда не церемонюсь с врагом.

Тик-так, часики стучат,
Как будто душу мою встревожить хотят.
Тик-так, часики стучат,
Время прошло и не вернётся назад.

В доме пустом не найти мне тепла,
Руки холодные просят огня.
Кто мне подскажет, куда занесла
Вновь судьба-чертовка меня.

Тик-так, часики стучат.
Конец с началом наверно сходятся здесь.
Тик-так, часики стучат,
И совпадений не счесть.

Сидел и ждал я знаки небес.
Опять в незнании полном с тревогой в душе.
Сидел и ждал я знаки небес.
Но мне томленья мои надоели уже.

В доме пустом не найти мне тепла,
Руки холодные просят огня.
Кто мне подскажет, куда занесла
Вновь судьба-чертовка меня.

Тик-так, часики стучат.
И прошлое скребётся в дверь
Тик-так, часики стучат.
Из вечной боли и потерь.
Тик-так, часики стучат.
Я снова выше в никуда.
Тик-так, часики стучат.
Вот совпадение, да?

Сидел и ждал я знаки небес
В кромешной тьме один, теряя покой.
Сидел и ждал я знаки небес,
Но не открылась дверь чужою рукой.
Сидел и ждал я знаки небес,
И в моём сердце тьма жила без причин.
Сидел и ждал я знаки небес,
Но страха больше нет, я не один.

У меня пистолет заряжен,
Я богами всегда храним.
Вперёд! И теперь я совсем бесстрашен.
Выстрелом с прошлым покончу своим.
Пережил все свои страдания,
Мукам и боли скажу до свидания,
Просто потому, что я не один.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
А как ты думаешь, о чем песня "Бездомный бог" ?
У нас недавно искали:
Щизмона корнегия  Пика - Пополам (2018)  Горит Чечня  Урдубэр баар боло куох халлаан  Пустите меня на танцпол.  HammAli & Navai  HammAli & Navai – Пустите меня на танцпол  Повезло  Жанымда бол [www.Kaz-Muz.Kz] 
А как ты думаешь, о чем песня "Бездомный бог" ?
2010-2025 © Rostext.ru Тексты песен