TOP песен исполнителя
"H-Town"
"H-Town"
TOP альбомов исполнителя
"H-Town"
"H-Town"
название:
автор:
альбомы: Imitations of Life
The Thrill Is Gone
автор:
H-Town
альбомы: Imitations of Life
рейтинг: ★★★★★ / 5.5 / 1514 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
The thrill is gone The thrill is gone away The thrill is gone baby The thrill is gone away You know you're doing me wrong baby But you'll be sorry someday The thrill is gone It's gone away from me The thrill is gone away from me Although, I'll still live on But so lonely I'll be The thrill is gone It's gone away for good The thrill is gone baby It's gone away for good Someday I know I'll be over it all baby Just like I know a good man should You know I'm free, free now baby I'm free from your spell Oh, I'm free, free, free now I'm free from your spell And now that it's all over All I can do is wish you well The Thrill Is Gone The thrill is gone The thrill is gone away The thrill is gone baby The thrill is gone away You know you done me wrong baby And you'll be sorry someday The thrill is gone It's gone away from me The thrill is gone baby The thrill is gone away from me Although I'll still live on But so lonely I'll be The thrill is gone It's gone away for good Oh, the thrill is gone baby Baby its gone away for good Someday I know I'll be over it all baby Just like I know a man should You know I'm free, free now baby I'm free from your spell I'm free, free now I'm free from your spell And now that it's over All I can do is wish you well
Трепет исчез, Трепет исчез Трепет исчез, детка. Трепет исчез... Ты знаешь, что плохо поступаешь со мной, детка, Но однажды ты будешь сожалеть об этом. Трепет исчез, Он покинул меня, Трепет исчез во мне. Хоть моя жизнь и продолжится, Я буду так одинок... Трепет исчез, Он исчез навсегда. Трепет исчез, Он исчез навсегда. Я знаю, когда-нибудь я переболею этим, детка, Как и должен любой хороший человек. Знаешь, я теперь свободен, свободен, детка, Я свободен от твоих чар. О, я теперь свободен, свободен, свободен, Я свободен от твоих чар. И сейчас, когда всё кончено, Всё, что я могу сделать, - пожелать тебе удачи... Минула страсть* (перевод Дмитрий из Днепропетровска) Минула страсть. Минула страсть, не мучит боле сердца моего. Минула страсть, мой друг, Минула страсть, и пыл её угас... Была коварна ты с душой моей, Раскаяние не перестанет преследовать тебя. Минула страсть, Растаяла вдали, как дым костра. Минула страсть, мой друг, Минула страсть, как поезд, покидающий вокзал. И жизнь ведь не оставила меня, Но как печально будет без тебя! Минула страсть, Как испаряется туман при свете дня... Как жаль! Минула страсть, Как на траве холодная роса. Пройдет уныние в душе моей - Как и бывает у прошедших боль мужчин. И правда ведь, свободен я! Свободен я совсем от твоих чар. Свободен я, свободен я теперь! Свободен я от тех твоих неверных чар. Ну что ж, теперь конец: Всего хорошего осталось пожелать. * поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:“У меня нет фанатов, у меня есть друзья. Когда вы смотрите на фэнов, как на друзей, тогда каждый объединяется для одной цели, которой является прославление”.Кирк Франклин для CNN Теплой ночью 1973-го года в дверь дома 64-хлетней Гертруды Франклин постучалась ее племянница, с которой был ребенок трехлетнего возраста. Девушка была взволнована и передала своей тете малыша, а затем... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "The Thrill Is Gone" ?