TOP песен исполнителя
"Johnny Hallyday"
"Johnny Hallyday"
TOP альбомов исполнителя
"Johnny Hallyday"
"Johnny Hallyday"
название:
автор:
жанры: love
альбомы: Les 100 Plus Belles Chansons
Sang Pour Sang
автор:
Johnny Hallyday
жанры: love
альбомы: Les 100 Plus Belles Chansons
рейтинг: ★★★★★ / 4.7 / 682 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
J'ai pas toujours trouvé les mots Pour bercer tes rêves d'enfant Ensemble, on est devenu grand... De bon point en double zéro Paralysés par tant d'amour On s'apprivoise au jour le jour.... Je n'ai jamais su Trouver les gestes Qui pouvaient soigner Tes blessures Guider tes pas vers le futur A tous les signaux de détresse Dis, comment j'aurai pu faire face Pris entre le feu et la glace Au-delà de nos différences Des coups de gueules, Des coups de sang A force d'échanger nos silences Maintenant qu'on est face à face On se ressemble sang pour sang Comme si les battements De nos coeurs Etaient sur la même longueur d'onde Les lignes de nos mains se confondent Se confondent Tu me renvoies Comme un miroir Mes doutes et mes éclats de rire La promesse d'un autre avenir Peu importe si la vie menace Ce qui reste en nous d'innocent Puisqu'on se comprend à présent Peu à peu la douleur s'efface On en garde plus qu'une trace Comme une offense Au temps qui passe Au-delà de nos différences A force d'échanger nos silences Maintenant qu'on est face à face On se ressemble sang pour sang Tous les deux sang pour sang Tous les deux sang pour sang Tous les deux sang pour sang Tous les deux
Я не всегда находил слова, Чтобы умилиться над твоими детскими мечтами. Вместе мы стали взрослыми... От начальной точки до двойного нуля. Обездвиженные любовью, Мы привыкаем друг другу день за днем... Я никогда не умел Находить нужные жесты, Что могли бы залечить Твои раны, Направлять твои шаги к будущему По всем знакам невзгод. Скажи, как смог бы я предстать лицом, Захваченный меж льдом и пламенем? По ту сторону наших разногласий, Перепалок, Страстей, Способных сломить наше молчание, Теперь мы перед лицом друг друга, Мы схожи кровью. Как если бы биения Наших сердец Были бы на одной волне, Линии наших рук переплетаются, Переплетаются... Ты отражаешь меня Словно зеркало. Мои сомнения и раскаты смеха, Обещание иного будущего Малозначимы, если жизнь в опасности. То, что непорочного остается в нас, Потому что мы – настоящее. Постепенно боль исчезает, Мы храним ее бережней, чем след, Словно обиду На былое время. По ту сторону наших разногласий, Способных сломить наше молчание, Теперь мы перед лицом друг друга, Мы схожи кровью. Мы с тобой одной крови. Мы с тобой одной крови. Мы с тобой одной крови. Мы с тобой.
Это интересно:Жан-Филипп Смет родился 15 июня 1943 года в Париже. Его воспитанием после развода родителей, последовавшего через несколько месяцев после рождения мальчика, занималась сестра отца, Элен Мар, имевшая двух собственных дочерей танцовщиц.Совсем малышом Жан-Филипп путешествовал с тетей и кузинами по всей Франции, кочуя из одного городка в другой, и практически все детство провел в отелях... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Sang Pour Sang" ?