"Pink Floyd"
- Wish You Were Here
- The Happiest Days of Our Lives
- Mother
- Goodbye Blue Sky
- Have a Cigar
- The Thin Ice
- Welcome to the Machine
"Pink Floyd"
Another Brick In The Wall
автор:
Pink Floyd
жанры: rock
альбомы: The Wall, Pulse, Delicate Sound of Thunder, A Collection Of Great Dance Songs, Echoes - The Best Of Pink Floyd, Echoes, Moonlight Tunes, Is There Anybody Out There? / The Wall Live Pink Floyd 1980-81
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Another Brick In The Wall (Part I): Daddy's gone across the ocean, Leaving just a memory, A snapshot in the family album. Daddy, what else did you leave for me? Daddy, what you leave behind for me? All in all it was just a brick in the wall. All in all it was just the bricks in the wall. Another Brick In The Wall (Part II): We don't need no education. We don't need no thought control. No dark sarcasm in the classroom. Teacher, leave those kids alone. Hey, Teacher, leave those kids alone! All in all it's just another brick in the wall. All in all you're just another brick in the wall. We don't need no education. We don't need no thought control. No dark sarcasm in the classroom. Teachers, leave those kids alone. Hey, Teacher, leave those kids alone! All in all you're just another brick in the wall. All in all you're just another brick in the wall. "Wrong! Do it again! If you don't eat yet meat, you can't have any pudding! How can you have any pudding if you don't eat yet meat?!" "You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!" Another Brick in the Wall (Part III): I don't need no walls around me. And I don't need no drugs to calm me. I have seen the writing on the wall. Don't think I need any thing at all. No. Don't think I need anything at all. All in all it was all just the bricks in the wall. All in all it was all just the bricks in the wall. Another Brick in the Wall (Part II) We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teacher leave those kids alone Hey teacher, leave those kids alone All in all it's just Another brick in the wall All in all you're just Another brick in the wall We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teacher leave the kids alone Hey teacher leave us kids alone All in all you're Just another brick in the wall All in all you're Just another brick in the wall Another Brick In the Wall Part I: Daddy's gone across the ocean, Leaving just a memory, A snapshot in the family album. Daddy, what else did you leave for me? Daddy, what you leave behind for me? All in all it was just a brick in the wall. All in all it was just the bricks in the wall. Part II: We don't need no education. We don't need no thought control. No dark sarcasm in the classroom. Teacher, leave those kids alone. Hey, Teacher, leave those kids alone! All in all it's just another brick in the wall. All in all you're just another brick in the wall. Part III: I don't need no walls around me. And I don't need no drugs to calm me. I have seen the writing on the wall. Don't think I need any thing at all. No. Don't think I need anything at all. All in all it was all just the bricks in the wall. All in all it was all just the bricks in the wall. * - OST The Wall (саундтрек к фильму "Стена")
Ещё один кирпич в стене (Часть 1): Папочка сгинул за океаном, Оставив лишь воспоминания, Фотокарточку в семейном альбоме. Папа, что ещё ты оставил мне? Папа, что ты оставил мне после себя? В общем-то, это был лишь кирпич в стене. В общем-то, это были лишь кирпичи в стене. Ещё один кирпич в стене (Часть 2): Нам не нужно никакого образования. Нам не нужно никакого контроля мыслей. Никакого злого сарказма в классах. Учитель, оставь детей в покое. Эй, Учитель, оставь в покое детей! В общем-то, это - лишь ещё один кирпич в стене. В общем-то, ты - лишь ещё один кирпич в стене. Нам не нужно никакого образования. Нам не нужно никакого контроля мыслей. Никакого злого сарказма в классах. Учителя, оставьте детей в покое. Эй, Учитель, оставь в покое детей! В общем-то, ты - лишь ещё один кирпич в стене. В общем-то, ты - лишь ещё один кирпич в стене. Неверно! Переделай! Если ты не доел мясо, не получишь никакого пудинга! Как ты можешь есть пудинг, если ещё не съел мясо?! Ты! Да, ты, который за гаражом! Стой смирно, малец! Ещё один кирпич в стене (Часть 3): Не нужно мне никаких стен вокруг. И никакие наркотики не утешат меня. Я видел послание на стене. Думаю, мне совсем ничего не нужно. Нет. Не думаю, что мне вообще что-то нужно. В общем-то, всё это были лишь кирпичи в стене. В общем-то, всё это были лишь кирпичи в стене. Ещё один кирпич в стене (Часть II) (перевод Dolci) К черту образование! Хватит покушаться на наши мысли! Довольно едкого сарказма в классе! Учитель, оставь ребят одних. Эй, учитель, оставь детишек в покое! В общем, это всего лишь очередной Кирпич в стене. В общем, это всего лишь очередной Кирпич в стене. К черту образование! Хватит покушаться на наши мысли! Довольно едкого сарказма в классе! Учитель, оставь ребят одних. Эй, учитель, не иди к детишкам! В общем, ты всего лишь очередной Кирпич в стене. В общем, ты всего лишь очередной Кирпич в стене. Еще один кирпич в стене** (перевод Работнов Сергей из Ярославля) Часть I: Деда сталинская пуля К стене пришила весенним днём. Только фото в моём альбоме... Дед мой слился со стеной. Эй! Дед! Какой ты молодой! Вновь и вновь в строй поставят к плечу плечом. Скоро, скоро станет каждый в стене кирпичом. Часть II: Нам не надо поучений. Лживый блеф красивых слов. Нет тотальному контролю. Учитель, слышишь звенит звонок? Эй! Учитель! Кончился урок! Снова, снова в строй поставят к плечу плечом. Скоро, скоро станет каждый в стене кирпичом. Часть III: Не нужны нам системы стены, Наркотик власти и денег власть. Перемены, мы ждём перемены. Учитель, слышишь звенит звонок? Эй! Учитель! Кончился урок! И снова, снова в строй поставят к плечу плечом. Скоро, скоро станет каждый в стране кирпичом. ** – Поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
EMI/Harvest 8 31243 2; первоначально Harvest SHDW411; впервые издан на компакте Harvest CDS 7 46036 8; выпущен 30 ноября 1979 года
Британский хит-парад: № 3; хит-парад США: № 1
Киноверсия: Channel 5 Video CFV 08762
На последнем концерте турне «Animals» Роджер Уотерс настолько был выведен из себя вызывающим поведением фэна из первого ряда, что подозвал его к себе и плюнул в лицо ни о чем не подозревающего парня. Придя позже в ужас от собственного агрессивного поступка, Уотерс стал работать над новой концепцией альбома, которая бы передавала его чувство изоляции от зрителей в зале и рассказывала о барьерах, разделяющих всех людей. Результатом переживаний стал альбом «Тле Wall». Уотерс начал работу над проектом в сентябре 1977 г., спустя всего лишь два месяца после окончания концертов. С самого начала он планировал выход не только очередной пластинки, но театральной постановки и фильма. В июле следующего года он предложил своим коллегам по группе две черновые записи — одна представляла собой «Тhе Wall», а другая — еще одну работу, которую музыканты отвергли по причине ее слишком персонального характера и которая позже стала первым сольным альбомом Уотерса - «Тhе Pros And Cons Of Hitch Hiking».
Запись альбома началась в апреле 1979 г. и проходила в основном в «Супербэар Студиос» во Франции, где Гилмор и Райт записывали свои сольные альбомы за год до этого. Работала группа также в американских студиях Си-Би-Эс в Нью-Йорке и «Продьюсерс Уоркшоп» в Лос-Анджелесе. Часть времени музыканты провели неофициально в студии «Британниа Роу» в Лондоне, в то время принадлежавшей группе, а позже — Нику Мэйсону. Такая осторожность была связана с налоговыми проблемами коллектива, вызванными крахом финансовой компании «Нортон—Уорбург», в которую пинкфлойдовцы инвестировали значительные средства. Продюсерами альбома стали Боб Эзрин, Давид Гилмор и Роджер Уотерс, сопродюсером — Джеймс Гатри. На обложках первых копий не было упоминаний Райта и Мэйсона — ошибку оперативно исправили в последующих тиражах.
В записи альбома приняло участие много приглашенных музыкантов, не упомянутых в списке участников, а Эзрину и Гилмору пришлось отдуваться за Рика Райта, чье участие было прогрессирующе минимальным. К концу записи альбома Уотерс поставил остальным ультиматум: либо Райт уходит из группы, либо он останавливает проект, что означало бы невозможность компенсации убытков, понесенных в деле «Нортон—Уорбург». Райт неохотно согласился и позже лишь играл на концертах за отдельную плату. Он был единственным из группы, отсутствовавшим на премьере фильма 14 июля 1982 г.
Вопреки традиции, к студии «Хипнозис» за помощью не обратились, и дизайн обложки создавал политический карикатурист Джеральд Скарф, в прошлом разрабатывавший проецируемые изображения для концертов турне «Wish You Were Here». Художнику было поручено создать не только обложку, но и кукол для сценического шоу, а также мультипликацию для рекламного видеоролика, концерта и фильма. На самой обложке не оказалось надписей вообще — название альбома разместилось на прозрачной пластиковой наклейке. Вопреки информации на наклейке в издании 1994 г., буклет альбома не включает фотографий, хотя текст песен напечатан крупным, легко читаемым шрифтом. Еще большая странность нового издания заключается в индексировании времени композиций, которое отличается от первого выпуска CD. Это объясняется тем, что в отличие от чистых интервалов между композициями в оригинале переиздание заполнено в интервалах различными звуковыми фрагментами, которые могут относиться к любой из композиций.
Концерты остаются самыми зрелищными в истории рок-музыки. На переднем плане сцены сооружалась стена из картонных кирпичей, и половину времени шоу группа играла спрятанная за ней. Стена выполняла также функцию экрана, на который проецировались различные имиджи, включая мультипликацию Скарфа. На концертах присутствовал аэроплан, взрывавшийся на сцене, летающая свинья гигантских размеров, а также сорокафутовые куклы.
В связи со сложностью и большой стоимостью таких сценических постановок шоу «The Wall» исполнялось только в четырех городах: Нью-Йорке и Лос-Анджелесе в феврале 1980 г., Лондоне в августе 1980 г. и Дортмунде в феврале 1981 г. В июне 1981 г. в Лондоне были вновь организованы концерты с целью проведения киносъемок. Хотя снятые кадры никогда не демонстрировались публично (по крайней мере, официально), их предполагалось включить в кинофильм в постановке Алана Паркера по сценарию Роджера Уотерса. Кинопостановка стала для всех головной болью, так как Уотерс, Скарф и Паркер постоянно спорили по поводу интерпретации сценария.
Паркер, как режиссер, имел решающее слово, хотя вся тройка считает снятый фильм результатом компромиссов. В 1990 г. Уотерс еще раз организовал шоу «The Wall» с участием целого созвездия исполнителей, на этот раз в Берлине, с целью сбора средств в Мемориальный фонд помощи жертвам стихийных бедствий. Летом 1994 г. он объявил о том, что перепишет сценарий «Тhе Wall» в форме мюзикла. Темой сюжета «Стены» являются психологические барьеры, которые мы сами и герой истории — рок-звезда по имени «Пинк» или «г-н Флойд» — воздвигли, чтобы оградить себя от критики и избежать признания собственных неудач. Постановка описывает нервный срыв Пинка, сидящего в гостиничном номере во время американского турне, и концерт, который он исполняет в этот вечер. Частично сюжет автобиографичен, частично затрагивает несложившуюся судьбу Барретта, а в остальном является фикцией и рок-н-ролльным фольклором. Так что традиционную фразу в конце фильма о том, что «любое совпадение с реальными лицами… является случайным», можно воспринимать с долей иронии. Возможно, справедливо сюжетную линию альбома описывают как слишком закрученную и бессвязную. Вплоть до последней минуты композиции менялись местами (чтобы добиться связного изложения истории) и обрезались (чтобы избежать превращения альбома из двойного в тройной). Несомненно, легче следовать развитию сюжета фильма, если вы уже знакомы с альбомом, однако некоторые смысловые аспекты более понятны на экране. Восприятие фильма упростится, когда вы поймете, что в основном сюжет состоит из воспоминаний, за исключением сцены в гостиничном номере Пинка и последующего концерта, который Пинк представляет себе как массовый фашистский митинг. Так как Уотерс одновременно задумал альбом, сценическое шоу и фильм, было бы неправомерным рассматривать их в отдельности друг от друга.