название:

Marooned


автор:

Pink Floyd


жанры: instrumental, rock
альбомы: The Division Bell, Echoes - The Best Of Pink Floyd
рейтинг: ★★★★★ / 4.9 / 934 просмотра
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had began
Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut

There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures
Trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide

At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded

The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Forever and ever


High Hopes
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had began
Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut

There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures
Trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide

At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded

The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Forever and ever
За горизонтом мест нашей юности,
В мире притягательных чудес,
Наши мысли часто блуждали, не зная границ.
Затрезвонил колокол разногласия.
Вдоль Long Road и вниз по Causeway,
Встречаются ли ещё они у Сечения?

Там была надоедливая банда, которая следовала за нами по пятам.
Время, бегущее вперёд, забирало наши мечты,
Оставляя бесчисленных маленьких созданий,
Пытающихся привязать нас к земле,
К жизни, снедаемой медленным гниением.

Трава была зеленее,
Свет был ярче,
В окружении друзей
Ночи чудеснее.

Глядя на ещё не погасшие угольки пылающих мостов позади нас,
На отблеск зелени на другой стороне,
Шагаем вперёд, но во сне возвращаемся назад,
Влекомые силой некоего внутреннего течения.

На головокружительных высотах с развёрнутым флагом,
Мы достигли ошеломляющий вершин мечтателей этого мира.
Вечно обременённые желаниями и амбициями,
Этот голод остался неутолённым.
Наши усталые глаза всё ещё блуждают по горизонту,
Хотя этот путь мы проходили так много раз.

Трава была зеленее,
Свет был ярче,
Вкус был слаще,
Ночи чудеснее
В окружении друзей.

Пылает предрассветный туман,
Беспрестанно
Струится вода
Нескончаемой реки...


Большие надежды (перевод Владислав Алейников из Евпатории)
За горизонтом канули места, где молоды так были мы,
Мир волшебства манящего там был,
В блужданье беспристанном наши мысли, да и без черты,
Но колокол разногласия зазвонил,
Вдоль Долгого Пути  1 и вниз до Пересыпи  2
По-прежнему встречаясь в Тупике.

Была оборванная cyть, что вслед идет пятам вблизи,
Опережая вдруг крадет мечты,
Несметной остается тля,
Вогнать нас хочет до земли,
В сущность жизни стлевшей суеты.

Трава свежее,
И свет был ярче,
С друзьями поручь,
Чудесны ночи.

Глядя на угли тлеющих мостов сожженных позади,
На отблеск зелени оставшейся вдали,
Вперед ступая, но назад идя во сне лунатиком,
Влекомы силой сна в потоке том.

В выси всевышней развевая флаг
Достигли мы сияющих высот всемирных грез,
Нагроможденье вечное желаний спесь, и в том резон,
Но голод неутешный все ж у нас,
Глаз утомленных взор по прежнему за горизонт,
Хоть есть и проще путь, где были мы не раз.

Трава свежее,
И свет был ярче,
И вкус был слаще,
Чудесны ночи,
С друзьями поручь.

Рассвет пылает,
Поток играет,
Рекой бесконечной,
Всегда и навечно.


1 - Долгая Дорога (Long Road) - улица в районе Кембриджа.
2 - Causeway (Пересыпь) - место за улицей Fen Causeway, в том же районе, берег реки и луг.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте
Это интересно:Об альбоме The Division Bell:

Темой последнего альбома группы явилась классическая флойдовская тема отсутствия взаимопонимания между людьми, все последствия которого каждый из членов группы прекрасно ощутил на собственном опыте после многочисленных и судебных тяжб друг с другом. Здесь, как и в предыдущем альбоме, камнем преткновения явились для Гилмора слова песен, которые ему хотелось довести до высокого стандарта, выработанного Уотерсом. Большую помощь Дейву в этом нелегком для него деле оказала его новая подруга, журналистка Полли Сэмсон, чье имя значится в семи из одиннадцати композиций альбома.

Название диска происходит от названия колокола в Палате общин английского парламента, который подает сигнал к голосованию. Здесь этот образ использован как символ потери юношеских чистоты и идеализма.

Cluster One (R. Wright — D. Gilmour) , подобно «Shine On…», начинается мрачно-мистическим звучанием синтезаторов, на фоне которых следует своеобразная перекличка гитары Гилмора с фортепиано Райта. Так же, как «Shine On…» являлась печальным обращением к Сиду Баррету, «Cluster One» рассматривалась как прощальный привет Роджеру Уотерсу.

What Do You Want From Me? была написана в соавторстве с Полли Сэмсон. «Большая часть слов явилась результатом нашего с Полли сотрудничества… — объясняет Гилмор, — а некоторые появились в моменты утраты взаимопонимания между нами. В название вынесены именно такие слова».

Poles Apart отражает то. как далеко ушла группа за десять лет, прошедших после разрыва с Уотерсом. В этой песне Дейв грустит о потерянной дружбе с Роджером и впервые высказывает свою точку зрения на то, что произошло с Сидом. В работе над лирикой ему помогали Полли Сэмсон и Ник Лейрд-Клауз из THE DREAM ACADEMY.

Marooned (R. Wright -D. Gilmour) имеет в своей основе мелодию, предложенную Риком Райтом. Гилмор решил включить эту композицию в альбом в качестве образца эмоционального джема, «вроде тех, что мы постоянно играли в старые времена». Несколько напоминающая «Comfortably Numb», композиция открывается «атмосферическим» синтезатором и фортепианной увертюрой на фоне криков кружащихся над головой чаек, постепенно развертываясь в полномасштабное эпическое полотно.

A Great Day For Freedom была навеяна падением Берлинской стены, и ее первый куплет посвящен освобождению народов от коммунизма. Однако далее речь идет о закате отношений Гилмора с его женой Джинджер и пробуждении чувства к новой подруге.

Wearing The Inside Out была написана вернувшимся в состав группы Риком Райтом в соавторстве с Энтони Муром. Это своего рода исповедь Рика и его первая вокальная партия с 1973 года.

Take It Back Дейв Гилмор написал под влиянием телепередачи, где речь шла о новой разновидности вирусов, устойчивой к антибиотикам. В завершение передачи был сделан вывод о том, что рано или поздно мы придем к такому этапу развития, когда злоупотребление химическими средствами побудит природу восстановить утраченное равновесие. В песне говорится о женщине, однако на самом деле речь идет о Матери-Природе, которая может однажды забрать то, что принадлежит ей, жестоко отомстив человечеству за постоянные издевательства.

Coming Back To Life — еще одна песня, описывающая «воскресение» Гилмора после изнурительных судебных тяжб и разрыва с женой.

Keep Talking была навеяна телепередачей, в ходе которой известный астрофизик Стивен Хокинг, из-за болезни нервной системы прикованный к инвалидной коляске и неспособный говорить, демонстрировал свой компьютерный синтезатор голоса. Гилмор был поражен стремлением ученого к самовыражению. «Я едва не плакал, — вспоминает Дейв. — Это было самой сильной телевизионной рекламой, что я когда-либо видел». Гилмор решил использовать электронный голос Хокинга на трэке как символ потребности людей в коммуникации.

Lost For Words — своего рода открытое письмо Гилмора Уотерсу. Побуждаемый Полли Сэмсон, выступившей в роли психотерапевта, Гилмор вновь и вновь обращается к испытываемым им чувствам гнева и сожаления, которые в течение многих лет вызывал у него бывший партнер. Центральным моментом в песне является досада от того, что Уотерс не принял предложения о полюбовном улаживании дела об использовании названия группы.

Строчка «Когда Правый выходит из дверей», видимо, намекает на уход из группы Рика Райта в 1979 году.

High Hopes — трогательное обращение к юношеским воспоминаниям, в которых присутствует река Кем, и Тропа, где юные кембриджские курильщики приобретали траву. Подобно Леннону, Гилмор сильно переживал из-за того, что оптимизм и идеализм юности часто приносятся в жертву жестокой реальности мира взрослых. В песне говорится о том, как амбиции могут омрачить радость жизни и дружбу.

В качестве дополнительного штриха к разрабатываемой альбомом теме отсутствия взаимопонимания служит помещенная в конце трэка запись короткого телефонного разговора между менеджером группы Стивом О'Рурком и четырехлетним сынишкой Полли Сэмсон, когда последний просто бросает трубку.

А как ты думаешь, о чем песня "Marooned" ?
У нас недавно искали:
Ты одинока,одинока,ты так решила  Лучший какой то ремикс  На порядок выше (Original)  Лучшая страна на свете Россия  Самый редкий вид  (1067)  La Inquietud... см. текст песни )  Ah!Yah!Mah!  Тексты 
2010-2024 © Rostext.ru Тексты песен