TOP песен исполнителя
"Faultline"
"Faultline"
TOP альбомов исполнителя
"Faultline"
"Faultline"
название:
автор:
альбомы: Your Love Means Everything
Clocks
автор:
Faultline
альбомы: Your Love Means Everything
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1269 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Lights go out and I can't be saved Tides that I've tried to swim against, You've put me down upon my knees Oh I beg, I beg and plead, singing Come out of things unsaid Shoot an apple off my head And a trouble that can't be named Tigers waiting to be tamed, singing You are You are Confusion that never stops Closing walls and ticking clocks, gonna Come back and take you home I could not stop that you now know, singing Come out upon my seas Cursed missed opportunities Am I a part of the cure? Or am I part of the disease, singing You are You are You are You are And nothing else compares Oh! nothing else compares And nothing else compares You are You are Home, where I wanted to go, home Home, where I wanted to go, home Home, where I wanted to go, home (you are) Home, where I wanted to go, home (you are) Clocks Lights go out and I can't be saved Tides that I've tried to swim against You've put me down upon my knees Oh I beg, I beg and plead, singing Come out of things unsaid Shoot an apple off my head And a trouble that can't be named Tigers waiting to be tamed, singing You are You are Confusion that never stops Closing walls and ticking clocks, gonna Come back and take you home I could not stop that you now know, singing Come out upon my seas Cursed missed opportunities Am I a part of the cure? Or am I part of the disease, singing You are You are You are You are And nothing else compares Oh! nothing else compares And nothing else compares You are You are Home, where I wanted to go, home Home, where I wanted to go, home Home, where I wanted to go, home (you are) Home, where I wanted to go, home (you are)
Огни гаснут, и мне уже не спастись От встречных волн, против которых я пытался плыть. Поставь меня на колени, О, я прошу, я прошу и умоляю, напевая... Скажи то, что нельзя сказать, Сбей яблоко с моей головы И проблемы, которые нельзя назвать. Тигры в ожидании приручения, напевая... Именно ты, Именно ты.... Из беспорядка, которому нет конца, Смыкающиеся стены и тикающие часы... Я вернусь и заберу тебя домой. Но я не могу остановить то, что ты уже узнала, напевая.... Уходите из моих морей, Проклятые упущенные возможности. Я часть лечения? Или я половина болезни? Напевая.... Именно ты, Именно ты.... Именно ты, Именно ты.... И ничто иное не сравнится, Ничто иное не сравнится, Ничто иное не сравнится.... Именно ты, Именно ты.... Дом, куда я хотел уйти, Дом, куда я хотел уйти, Дом, куда я хотел уйти (именно ты...) Дом, куда я хотел уйти (именно ты...) Часы* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Нет огня. Спасения нет. Я против волн опять плыву. На коленях жду рассвет. О, молю, прошу тебя в песне. Расскажи, что запрещено Яблоко сбей, на голове оно. Разорви проблемный круг. Тигр в клетке – тоже друг. В песне Ты есть Ты есть Вечный хаос стоит стеной. Стены давят, часы бегут вечно. Верну тебя домой, Но как вернуть, что слышишь ты. В песне Чужаки в моих морях - Шансы, что сошли на нет, честно. Кто я - лекарство в твоих руках Или уже твоя болезнь. В песне Ты есть Ты есть Ты есть Ты есть Сравнить тебя нельзя, О, сравнить тебя нельзя, Сравнить тебя нельзя! Ты есть Ты есть Дом, дом, что нашёл я с трудом, Дом, дом, что нашёл я с трудом, Дом, дом, что нашёл я с трудом, Дом, дом, что нашёл я с трудом. * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Это интересно:Первые компиляции из серии «Аатдуши» начали выходить в начале 2005 года. Они распространялись по методу «из дружеских рук в дружеские руки», безвозмездно, но в ограниченном издании.Замысел подборки кроется в названии - каждый месяц в компиляцию попадают треки разных стилей и направлений и смешиваются в ритме вечернего танца фонарей, посиделок с друзьями и вином, и просто ради создания... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Clocks" ?