"Coldplay"
"Coldplay"
Clocks
автор:
Coldplay
жанры: rock, alternative, britpop
альбомы: A Rush of Blood to the Head, B-Sides, Live 2003, Live 2012
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Lights go out and I can't be saved Tides that I've tried to swim against, You've put me down upon my knees Oh I beg, I beg and plead, singing Come out of things unsaid Shoot an apple off my head And a trouble that can't be named Tigers waiting to be tamed, singing You are You are Confusion that never stops Closing walls and ticking clocks, gonna Come back and take you home I could not stop that you now know, singing Come out upon my seas Cursed missed opportunities Am I a part of the cure? Or am I part of the disease, singing You are You are You are You are And nothing else compares Oh! nothing else compares And nothing else compares You are You are Home, where I wanted to go, home Home, where I wanted to go, home Home, where I wanted to go, home (you are) Home, where I wanted to go, home (you are) Clocks Lights go out and I can't be saved Tides that I've tried to swim against You've put me down upon my knees Oh I beg, I beg and plead, singing Come out of things unsaid Shoot an apple off my head And a trouble that can't be named Tigers waiting to be tamed, singing You are You are Confusion that never stops Closing walls and ticking clocks, gonna Come back and take you home I could not stop that you now know, singing Come out upon my seas Cursed missed opportunities Am I a part of the cure? Or am I part of the disease, singing You are You are You are You are And nothing else compares Oh! nothing else compares And nothing else compares You are You are Home, where I wanted to go, home Home, where I wanted to go, home Home, where I wanted to go, home (you are) Home, where I wanted to go, home (you are)
Огни гаснут, и мне уже не спастись От встречных волн, против которых я пытался плыть. Поставь меня на колени, О, я прошу, я прошу и умоляю, напевая... Скажи то, что нельзя сказать, Сбей яблоко с моей головы И проблемы, которые нельзя назвать. Тигры в ожидании приручения, напевая... Именно ты, Именно ты.... Из беспорядка, которому нет конца, Смыкающиеся стены и тикающие часы... Я вернусь и заберу тебя домой. Но я не могу остановить то, что ты уже узнала, напевая.... Уходите из моих морей, Проклятые упущенные возможности. Я часть лечения? Или я половина болезни? Напевая.... Именно ты, Именно ты.... Именно ты, Именно ты.... И ничто иное не сравнится, Ничто иное не сравнится, Ничто иное не сравнится.... Именно ты, Именно ты.... Дом, куда я хотел уйти, Дом, куда я хотел уйти, Дом, куда я хотел уйти (именно ты...) Дом, куда я хотел уйти (именно ты...) Часы* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Нет огня. Спасения нет. Я против волн опять плыву. На коленях жду рассвет. О, молю, прошу тебя в песне. Расскажи, что запрещено Яблоко сбей, на голове оно. Разорви проблемный круг. Тигр в клетке – тоже друг. В песне Ты есть Ты есть Вечный хаос стоит стеной. Стены давят, часы бегут вечно. Верну тебя домой, Но как вернуть, что слышишь ты. В песне Чужаки в моих морях - Шансы, что сошли на нет, честно. Кто я - лекарство в твоих руках Или уже твоя болезнь. В песне Ты есть Ты есть Ты есть Ты есть Сравнить тебя нельзя, О, сравнить тебя нельзя, Сравнить тебя нельзя! Ты есть Ты есть Дом, дом, что нашёл я с трудом, Дом, дом, что нашёл я с трудом, Дом, дом, что нашёл я с трудом, Дом, дом, что нашёл я с трудом. * поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Песня вышла третьим синглом с альбома "A Rush of Blood to the Head".
Песня отражает страх, который испытывает Крис при мыслях о смерти. Эту песню Coldplay поначалу собирались приберечь для следующего альбома.
Крис: "В тот момент в группе все были просто одержимы мыслями о смерти – мы так часто летали на самолётах, что подумали – лучше записать её прямо сейчас, пока мы ещё не разбились. Так что мы её записали. Вообще-то нам бы следовало записать её во время работы над следующим альбомом. Но мы сделали это сейчас, потому что мы ведь можем умереть в любую минуту".
Крис: "Мы уже почти закончили запись альбома, вышло, честно говоря, не очень, но мы уже собирались оставить всё как есть, потому что пора уже было выпускать альбом. Потом пришли парни из рекорд-компании, мы посовещались, и решили, что надо всё-таки повременить с выпуском альбома, слишком уж на нас всё навалилось.. И Фил – он у нас главный, или, вернее, он фактически пятый участник группы – сказал: "Слушайте, вы должны записать эту вашу песню Clocks".. а я-то твердил, что надо бы её оставить на потом – глупость какая: ведь я до завтра могу и не дожить.. Так что он был совершенно прав, сказав нам: "включите эту песню в альбом, она действительно хороша". Эта песня просто возникла сама собой, я и сам не знаю откуда. Но я точно знаю, откуда там взялся один прекрасный момент: я показал её Джонни, и он взял свою гитару (верный знак, что песня ему понравилась!) и сыграл несколько великолепных акккордов, потом присоединился Гай – добавил басовую партию, и она словно ожила. Это было похоже на химическую реакцию. Просто мега, ужасно здорово. Когда мы её закончили, мы подумали, что, пожалуй, эта песня будет иметь успех."
"Это самая новая песня на альбоме. Она была записана очень быстро. Песня вдохновлена творчеством группы Muse"
Обложка сингла, как и альбома и остальных трёх синглов – дело рук Solve Sundsbo. Рисунки Солва Сандсбо были опубликованы в журнале Dazed & Confused. Ребятам показали их и предложили создать подобный артвок для обложек, и им понравилось. Артвок синглов – не что иное, как портреты участников группы. На обложке сингла Clocks изображён Крис: это вид сверху, руки закинуты за голову, лицо обращено налево.