"Coldplay"
"Coldplay"
God Put a Smile Upon Your Face
автор:
Coldplay
жанры: rock, alternative, britpop, british
альбомы: A Rush of Blood to the Head, Unplugged, Live 2003, 2005-07-13: Peazza Grande Locarno, Italy, Live 2012, 2005: Coachella, CA, USA, God Put a Smile Upon Your Face, Greatest Hits, iTunes Festival: London 2011, 2005-11-23: Pavilhão Atlântico, Lisbon, Portugal, The Singles 1999 - 2008
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Where do we go nobody knows I've gotta say I'm on my way down God give me style and give me grace God put a smile upon my face Where do we go to draw the line? I've gotta say I wasted all your time, honey honey Where do I go to fall from grace? God put a smile upon your face yeah And ah when you work it out I'm worse than you, Yeah when you work it out I wanted to, And ah when you work out where to draw the line... Your guess is as good as mine. Where do we go nobody knows Don't ever say you're on your way down when God gave you style and gave you grace God put a smile upon your face And ah when you work it out I'm worse than you, Yeah when you work it out I wanted to, And ah when you work out where to draw the line... Your guess is as good as mine. It's as good as mine It's as good as mine It's as good as mine As good as mine As good as mine As good as mine As good as mine Where do we go nobody knows Don't ever say you're on your way down when God gave you style and gave you grace God put a smile upon your face God Put a Smile upon Your Face Where do we go, nobody knows I've gotta say I'm on my way down God give me style and give me grace God put a smile upon my face Where do we go to draw the line I've gotta say, I wasted all your time, oh honey honey Where do I go to fall from grace God put a smile upon your face, yeah Now when you work it out I'm worse than you Yeah when you work it out, I want it too Now when you work out where to draw the line Your guess is as good as mine... Where do we go, nobody knows Don't ever say you're on your way down, when.. God gave you style and gave you grace And put a smile upon your face, oh yeah Now when you work it out I'm worse than you Yeah when you work it out, I want it too Now when you work out where to draw the line Your guess is as good as mine... It's as good as mine (x3) As good as mine... (x4) Where do we go, nobody knows Don't ever say you're on your way down, when.. God gave you style and gave you grace And put a smile upon your face
Никто не знает, куда мы направляемся, Должен сказать, что я качусь по наклонной. Бог дал мне стиль и грацию, Бог создал улыбку на моем лице. Куда мы направляемся, чтобы начертить границу? Я должен сказать, что потратил все твое время, милая, милая. Куда я направляюсь, чтобы впасть в немилость? Бог создал улыбку на твоем лице, да... О, когда ты поймешь, что я хуже тебя, Да, когда ты поймешь, чего я хотел, О, когда ты поймешь, где провести границу... Ты знаешь об этом не хуже меня. Никто не знает, куда мы направляемся, Никогда не говори, что катишься по наклонной, если Бог дал тебе стиль и грацию, Бог создал улыбку на твоем лице... О, когда ты поймешь, что я хуже тебя, Да, когда ты поймешь, чего я хотел, О, когда ты поймешь, где провести границу... Ты знаешь об этом не хуже меня. Знаешь об этом не хуже меня. Знаешь об этом не хуже меня. Знаешь об этом не хуже меня. Не хуже меня. Не хуже меня. Не хуже меня. Не хуже меня. Никто не знает, куда мы направляемся, Никогда не говори, что катишься по наклонной, если Бог дал тебе стиль и грацию, Бог создал улыбку на твоем лице... Бог подарил улыбку твоему лицу (перевод Alanis) Куда мы идем, никто не знает, Я должен сказать: я качусь вниз. Господь дал мне изящество и грацию, Господь подарил улыбку моему лицу. Куда мы идем, чтобы провести черту? Я должен сказать: я только отнял у тебя время, о, милая, милая. Куда я иду, чтобы сбиться с пути истинного? Господь подарил улыбку твоему лицу, да... Теперь, когда ты решила, что я недостоин тебя, Да, когда ты решила, я тоже хочу. Теперь, когда ты решила, где провести черту, Твоя догадка не хуже моей... Куда мы идем, никто не знает. Никогда не говори, что катишься вниз, ведь... Господь дал тебе изящество и грацию, И подарил улыбку твоему лицу, о, да. Теперь, когда ты решила, что я недостоин тебя, Да, когда ты решила, я тоже хочу. Теперь, когда ты решила, где провести черту, Твоя догадка не хуже моей... Она не хуже моей (x3) Не хуже моей (x4) Куда мы идем, никто не знает, Никогда не говори, что катишься вниз, ведь... Господь дал тебе изящество и грацию, И подарил улыбку твоему лицу...
Unplugged релиз. Ну, или что-то вроде того. В 2002 году английская группа Coldplay, набиравшая обороты с каждым годом, живьем выступила в одной немецкой “кафешке”… Небольшой концерт, живой звук, красивые песни (в том числе и одни из первых исполнений громких хитов с пластинки A Rush of Blood to the Head.
Крис Мартин, пытающийся шутить с публикой о языковом барьере, разделяющем их, британцев, и слушателей, немцев, о своих новых песнях, которые он не знает толком как начинать, о Германии, группе Rammstein и многом другом.
Музыкальная составляющая - красивейшая обработка, фантастический звук (пусть местами с небольшим шумом на большой громкости), и наши любимые мелодии. Местами срывающийся голос Мартина не портит общего впечатления.
Судя по официальному сайту коллектива подобная пластинка официально никогда не выпускалась (возможно, это рип с ограниченного тиража ДВД дисков). Однако, немного позже - в 2003 году примерно такой же “живой” концерт Coldplay дали уже в Австралии. Примерно те же песни, но уже другая атмосфера. Но разве нам есть дело до того официальный ли это релиз или бутлег? Главное, чтобы музыка была…