"Lacrimosa"
- Alleine zu zweit
- Halt mich
- Der Morgen danach
- The Turning Point
- Lichtgestalt
- Not Every Pain Hurts
- Stolzes Herz
"Lacrimosa"
Not Every Pain Hurts
автор:
Lacrimosa
жанры: gothic, darkwave
альбомы: Stille, Durch Nacht und Flut
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
When you have the will You learn to forgive and to forget You have to Collect the broken pieces and Humble hearted Stand up from the place where you hide If I wouldn't know to miss anything It couldn't hurt me no more Mistakes, tough to build life From the ashes, that fell down to ground Without any pain it wouldn't be the same Experiences made me strong - Not every pain hurts Deep inside When you learn to divide Don't fear the danger Follow your heart to the light Live your dream and breathe When you listen to yourself Don't always expect To find understanding It takes time You may loose your faith But don't be afraid To find the solution That heavy wasn't my load That I wouldn't also try To carry yours My burning heart - unbearable! My optimistic mind - collapsed! Without any pain it wouldn't be the same Experiences made me strong Not every pain hurts Deep inside When you learn to divide Don't fear the danger Follow your heart to the light Live your dream and breathe Not every pain hurts Deep inside When you learn to divide Don't fear the danger Follow your heart to the light Live your dream and love to carry on
Пока ты жив, Ты учишься прощать и забывать. Приходится тебе Осколки собирать и, Смирясь сердцем, Выйти из убежища. Если б не знала я, что что-то упустила, Это не причинило бы мне боль. Ошибки, трудно построить жизнь Из пепла, который упал на землю. Без огорчений все было бы не так. Переживания сделали меня сильней, Не всякая боль вредит. Глубоко в душе, Когда ты учишься делиться своим, Не бойся опасности, Следуй за своим сердцем к свету, Следуй за мечтой и дыши... Когда прислушиваешься к себе, Не всегда ожидай Быстрого понимания - Это потребует времени. Ты можешь потерять веру, Но не бойся Искать решение. Мое бремя не так тяжело, Чтоб я не попыталась помочь Нести твое. Мое сердце горит - невыносимо! Мой оптимистичный ум угнетен... Без огорчений все было бы не так. Переживания сделали меня сильней, Не всякая боль вредит. Глубоко в душе, Когда ты учишься делиться своим, Не бойся опасности. Следуй за своим сердцем к свету, Следуй за мечтой и дыши... Не всякая боль вредит. Глубоко в душе, Когда ты учишься делиться своим, Не бойся опасности. Следуй за своим сердцем к свету, Следуй за мечтой и люби, чтоб продолжать жить...
После горящей "Преисподней" (Inferno) наступило "Безмолвие" (Stille)! Перед нашими глазами из пылающего огня занимается Первый День (Der erste Tag).
Робкое звучание вибрирующего фортепиано и струнных пронзает безмолвие этого утра. Но очень скоро оркестр вздымается и разгоняет туман с полей, и в свете первых солнечных лучей золотые горны сияют в полноте блеска их теплого звучания.
Начинается "Первый день" (Der erste Tag), когда отставлена в сторону "Чаша жизни" (Der Kelch des Lebens) предыдущего альбома "Преисподняя" (Inferno): в пылающем огне, во прахе, утром следующего дня! Незадолго до этого туман развеялся и высоко впереди возникли руины. Следы опустошения покрывают голую землю. Ни единого звука, ни одного человека. Крики смолкли. Над сценой царит "Безмолвие" (Stille)!
Самокритичный текст сингла "Гордое Сердце" (Stolzes Herz) со всей силой и мужеством жизни выводит из глубочайшего мрака прямо к свету, делая восстановление возможным.
Теперь "Безмолвие", пятая глава, в течение свыше семидесяти минут рассказывает историю изумленного разума и эта история начинается в "Первый день" с самоанализа. Интеллект и эмоции входят в диссонанс. Страхи становятся определенными и обвинения принимаются во внимание, они следуют за отвагой прощения, мужеством самоосознания и внутреннего самоустройства: "Не всякая боль причиняет страдание" (Not Every Pain Hurts). Прошедшие через очищение, те же враги приведены на суд. "Видишь ли ты меня при свете?" (Siehst du mich im Licht?) - обвинители и защитники вопрошают друг друга, располагаясь на одних и тех же весах, споря о лжи и клевете, вникая в их пути. Ненависть и отчаяние нередко идут рука об руку с иронией и цинизмом, контрастируя по отношению к чувствительному и самокритичному взгляду на недосягаемую любовь: "Твоя близость" (Deine Nähe).
Уметь учиться в каждом падении, уметь держаться надежды в обретении света даже в самой непроглядной ночи и уметь найти в себе силы подниматься раз за разом - об этом говорится в песне "Гордое Сердце" (Stolzes Herz), альбомная версия которой почти на две минуты длиннее сингловой и которая является смысловым мостом к песне "Мое второе сердце" (Mein zweites Herz). "Мое второе сердце" не только бьется в одиночестве в самораскрывающейся форме, но и является одним из ключевых моментов и несет в себе частичку сердца всего альбома. "Положи этому конец" (Make It End) является радикальным решением всех впечатлений, надежд, ошибок и опыта прошлого. Битва за собственную волю, за собственное сердце. Битва за собственную жизнь и прекращение лицемерия и самообмана. Никаких компромиссов!
В заключение, "Улица времени" (Die Straße der Zeit) замыкает круг почти пятнадцатиминутным путешествием по воображаемой улице, ведущей назад в прошлое. И после путешествия сквозь ночь, восходящее солнце развеивает туман и на руинах отцовских городов пробуждается юная и многообещающая культура.
После достигнутых Лакримозой успехов в чартах с предыдущими релизами (Inferno вошел в чарты немецких альбомов и продержался там семь недель, Stolzes Herz достиг девятого места в германоязычных сингловых чартах), новый альбом Stille звучит наиболее нешаблонно и экстравагантно по сравнению с предыдущими релизами Лакримозы, хотя стилистические и смысловые параллели к первым релизам могут быть проведены. Принимая во внимание дополнительные углы зрения, следующие из завершенности последовательной продуманности того, о чем до сих пор говорила Лакримоза, всё это проливает свет на смысл альбома и допускает дифференцированную интерпретацию песен. В совместной работе с Бамбекерским симфоническим оркестром, с Ансамблем Розенберга и с Германским женским хором Люнкевитца новый альбом Лакримозы, записанный на студии Импульс в Гамбурге, нацелен не только в текстах, но и, в особенности, музыкально и в продюсерской работе на претенциозно высокий качественный стандарт!