"Кирилл Комаров"
"Кирилл Комаров"
Илья
автор:
Кирилл Комаров
жанры: rock, russian, singer-songwriter
альбомы: Sensense
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
есть у людей ужасные законы, и этим я законам подчинюсь: не наберу я номер телефона, хотя его я помню наизусть! не стану я, с наивностью младенца, пускать теперь кого попало в дом. "не принимать все слишком близко к сердцу" вполне удобный для житья закон! "самой искать внутри себя ответы", "печаль в душе выказывать за смех", закон - “не выдавать своих секретов” пожалуй, самый правильный из всех. и мир мой не сомкнется от удушья, когда нельзя ни думать, ни дышать: есть у людей “законы равнодушья”, и я их научилась соблюдать. © Ах Астахова
people have terrible laws and that I obey the laws: I do not reach the phone number although I remember it by heart! I'm not going with the naivete of a baby, Now let anybody in the house. & quot; do not take things too much to heart & quot; quite convenient for living the law! & quot; most seek answers inside & quot ;, & quot; sadness in my heart for the laughter to show & quot ;, law - "not to reveal their secrets" perhaps the most correct of all. and the world is not my will close by suffocation, when you can not think or breathe: people have "laws indifference" I learned to observe them. © Ah Astakhov
Кирилл Комаров широко известен в узких кругах как питерский рок-бард, записавший немало альбомов. Широким кругам он, пожалуй, совсем неизвестен и вряд ли интересен. Но альбом «Sensense» совершенно нехарактерен для творчества Комарова и, пожалуй, может открыть для многих едва ли новый жанр. В России такой а капелльной музыки, кажется, до сих пор не записывалось, исключая некоторые эксперименты Псоя Короленко.
Пользуясь секвенсором, Комаров пропевает-проговаривает все партии, включая партии инструментов. В отличие от звукоимитаторов, звуковой пейзаж создается именно из осмысленных слов, которые варьируются по длительностям и тембровому окрасу. Закольцованные, эти слова вполне заменяют и бас-гитару, и ударные, и клавишные…
Кроме того, создается широкий простор для иронических сопоставлений и игры слов.